AdicionandoRepositorios

Differences between revisions 33 and 34
Revision 33 as of 2006-07-30 15:57:59
Size: 12442
Editor: AlexRocha
Comment:
Revision 34 as of 2006-07-30 22:09:24
Size: 12204
Editor: CarlosAraujo
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 2: Line 2:
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;">'''Contents'''[[BR]][[TableOfContents(3)]]|| ||<tablebgcolor="#f1f1ed" tablewidth="40%" tablestyle="margin: 0pt 0pt 1em 1em; float: right; font-size: 0.9em;"style="padding: 0.5em;">'''Contents'''[[BR]][[TableOfContents(3)]] ||
Line 5: Line 6:
== O que são repositórios ? ==
== O que são repositórios? ==
Line 11: Line 11:
O CD-ROM de instalação do Ubuntu contém os softwares dos componentes '''Main''' e '''Restricted'''. Uma vez que seu sistema possui estes componetes e possui também repositórios apontando para a internet, mais programas estão disponíveis para instalação. Usando as ferramentas de gerência de pacotes já instaladas em seu sistema, você pode procurar por, instalar e atualizar qualquer parte de software diretamente da Internet, sem a necessidade de um CD-ROM.
O CD-ROM de instalação do Ubuntu contém os softwares dos componentes '''Main''' e '''Restricted'''. Uma vez que seu sistema possui estes componentes e possui também repositórios apontando para a internet, mais programas estão disponíveis para instalação. Usando as ferramentas de gerência de pacotes já instaladas em seu sistema, você pode procurar por, instalar e atualizar qualquer parte de software diretamente da Internet, sem a necessidade de um CD-ROM.
Line 16: Line 15:
Line 19: Line 17:
attachment:Icones/terminal.png As operações descritas nesta página, modificam o arquivo de configuração dos repositórios de softwares localizado em: attachment:Icones/terminal.png As operações descritas nesta página modificam o arquivo de configuração dos repositórios de softwares localizado em:
Line 21: Line 19:
 {{{  . {{{
Line 23: Line 21:
Line 25: Line 22:
Line 29: Line 25:
[[BR]] * Selecione '''Sistema -> Administração -> Software Properties'''. Será necessário informar a sua senha aqui.
Line 30: Line 27:
[[BR]]
 * Selecione '''Sistema -> Administração -> Software Properties'''. Será necessário informar a sua senha aqui.
[[BR]] * Uma lista de repositórios ou "Canais" será exibida. Selecione '''Ubuntu 6.06 LTS (Source)''' da lista (deve ser a primeira ou a segunda opção) e clique em '''Adicionar...'''
Line 33: Line 29:
 [[BR]]attachment:menu-sp.png
[[BR]]
 * Uma lista de repositórios ou "Canais" será exibida. Selecione '''Ubuntu 6.06 LTS (Source)''' da lista (deve ser a primeira ou a segunda opção) e clique em '''Adicionar...'''
[[BR]] * Selecione '''Não-livre (Multiverse)''' e '''Mantido pela Comunidade (Universe)''', clicando em suas respectivas caixas de verificação. Agora clique no botão '''Adicionar'''.
Line 37: Line 31:
 [[BR]]attachment:activating-repos-1.png
[[BR]]
 * Selecione '''Não-livre (Multiverse)''' e '''Mantido pela Comunidade (Universe)''', clicando em suas respectivas caixas de verificação. Agora clique no botão '''Adicionar'''.
 
 [[BR]]attachment:activating-repos-2.png
[[BR]]
 * Clique em '''Fechar''' para salvar as mudanças. Uma caixa de diálogo deverá ser exibida, perguntando se você gostaria de atualizar a lista de repositórios. Clique em '''Recarregar''' para aplicar as mudanças.
[[BR]] * Clique em '''Fechar''' para salvar as mudanças. Uma caixa de diálogo deverá ser exibida, perguntando se você gostaria de atualizar a lista de repositórios. Clique em '''Recarregar''' para aplicar as mudanças.
Line 45: Line 33:
 [[BR]]attachment:activating-repos-3.png


[[BR]]
attachment:Icones/informacao.png '''Integração com o Gerenciador de Pacotes Synaptic''' 
[[BR]] attachment:Icones/informacao.png '''Integração com o Gerenciador de Pacotes Synaptic'''
Line 53: Line 37:
 [[BR]]attachment:reload.png
Line 56: Line 38:

 [[BR]]attachment:synaptic.png
Line 62: Line 41:
Line 65: Line 43:
 [[BR]]attachment:launch-synaptic.png
[[BR]]
Em seguida, informe a sua senha para realizar esta tarefa administrativa.
 . [[BR]] attachment:launch-synaptic.png
Line 69: Line 45:
 [[BR]]attachment:senha.png
[[BR]]
Uma vez que tudo isso foi realizado, você tem agora o Gerenciador de Pacotes Synaptic em sua tela. No menu desta tela, você deverá selecionar '''Configurações -> Repositórios'''.
[[BR]]Em seguida, informe a sua senha para realizar esta tarefa administrativa.
Line 73: Line 47:
 [[BR]]attachment:synaptic-menu-repositories.png
[[BR]]
Feito isso, você poderá adicionar os repositórios comerciais da Canonical, clicando no botão '''Adicionar''' à esquerda da janela.
 . [[BR]] attachment:senha.png
Line 77: Line 49:
 [[BR]]attachment:activating-repos-1.png
[[BR]]
A tela de "Adicionar Canal" surgirá. Nesta tela, selecione a opção '''Personalizado'''.
[[BR]]Uma vez que tudo isso foi realizado, você tem agora o Gerenciador de Pacotes Synaptic em sua tela. No menu desta tela, você deverá selecionar '''Configurações -> Repositórios'''.
Line 81: Line 51:
 [[BR]]attachment:add-canal-1.png
[[BR]]
Conforme tela abaixo, informe no campo '''APT-line''', a seguinte linha e então clique em '''Adicionar Canal'''.
 . [[BR]] attachment:synaptic-menu-repositories.png

[[BR]]Feito isso, você poderá adicionar os repositórios comerciais da Canonical, clicando no botão '''Adicionar''' à esquerda da janela.

 . [[BR]] attachment:activating-repos-1.png

[[BR]]A tela de "Adicionar Canal" surgirá. Nesta tela, selecione a opção '''Personalizado'''.

 . [[BR]] attachment:add-canal-1.png

[[BR]]Conforme tela abaixo, informe no campo '''APT-line''', a seguinte linha e então clique em '''Adicionar Canal'''.
Line 87: Line 65:
 [[BR]]attachment:add-canal-2.png
[[BR]]
Agora
clique em '''''Fechar'''''.
 . [[BR]] attachment:add-canal-2.png
Line 91: Line 67:
 [[BR]]attachment:add-canal-3.png
[[BR]]
Uma mensagem de informação será exibida, clique novamente em '''Fechar'''. Ao retornar à janela principal do Synaptic, clique em '''Recarregar'''.
[[BR]]Agora clique em '''''Fechar'''''.
Line 95: Line 69:
 [[BR]]attachment:add-canal-4.png
[[BR]]
Pronto! Você agora poderá baixar os pacotes dos repositórios comerciais da Canonical, usando o Gerenciador de Pacotes Synaptic.
 . [[BR]] attachment:add-canal-3.png
Line 99: Line 71:
[[BR]]Uma mensagem de informação será exibida, clique novamente em '''Fechar'''. Ao retornar à janela principal do Synaptic, clique em '''Recarregar'''.

 . [[BR]] attachment:add-canal-4.png

[[BR]]Pronto! Você agora poderá baixar os pacotes dos repositórios comerciais da Canonical, usando o Gerenciador de Pacotes Synaptic.
Line 102: Line 79:
[[BR]] attachment:Icones/importante.png '''Nota:''' Existem algumas razões (mas não muitas) para que você possa querer adicionar repositórios não oficias do Ubuntu à sua lista de repositórios. Por exemplo, alguns softwares não podem ser distribuídos pelo Ubuntu devido às patentes e às limitações de licença em alguns países (veja como exemplo: FormatosProprietarios). Você pôde então querer adicionar os repositórios que oferecem tais softwares. Certifique-se de que todos os repositórios que você adicionar desta maneira, foram testados e estão prontos para trabalharem no Ubuntu. Os repositórios que não são projetados para trabalhar com sua versão do Ubuntu, podem introduzir inconsistências em seu sistema e forçá-lo a re-instalar.
Line 103: Line 81:
[[BR]]
attachment:Icones/importante.png '''Nota:''' Existem algumas razões (mas não muitas) para que você possa querer adicionar repositórios não oficias do Ubuntu à sua lista de repositórios. Por exemplo, alguns softwares não podem ser distribuídos pelo Ubuntu devido às patentes e às limitações de licença em alguns países (veja como exemplo: [:FormatosProprietarios:]). Você pôde então querer adicionar os repositórios que oferecem tais softwares. Certifique-se de que todos os repositórios que você adicionar desta maneira, foram testados e estão prontos para trabalharem no Ubuntu. Os repositórios que não são projetados para trabalhar com sua versão do Ubuntu, podem introduzir inconsistências em seu sistema e forçá-lo a re-instalar.
Line 106: Line 82:
[[BR]][[Anchor(add)]]Você pode adicionar repositórios de software, adicionando a '''linha do repositório APT''' de sua fonte de software à lista dos repositórios. Para fazer deste modo, clique no botão '''Adicionar''' ao lado da lista de Canais do painel das Preferências de Programas, em seguida, selecione '''Personalizado'''.
Line 107: Line 84:
[[BR]]
[[Anchor(add)]]
Você pode adicionar repositórios de software, adicionando a '''linha do repositório APT''' de sua fonte de software à lista dos repositórios. Para fazer deste modo, clique no botão '''Adicionar''' ao lado da lista de Canais do painel das Preferências de Programas, em seguida, selecione '''Personalizado'''.
 . [[BR]] attachment:activating-repos-2.png
Line 111: Line 86:
 [[BR]]attachment:activating-repos-2.png
[[BR]]
[[Anchor(aptline)]]
* Na caixa de diálogo, informe a linha no campo '''APT line'''. Este é um exemplo de uma linha:
[[BR]][[Anchor(aptline)]] * Na caixa de diálogo, informe a linha no campo '''APT line'''. Este é um exemplo de uma linha:
Line 118: Line 89:
[[BR]]
attachment:Icones/informacao.png Para uma explanação das partes diferentes de uma linha apt (APT line), veja a seção [#edit Editando Repositórios].
Line 121: Line 90:
[[BR]] attachment:Icones/informacao.png Para uma explanação das partes diferentes de uma linha apt (APT line), veja a seção [#edit Editando Repositórios].
Line 124: Line 94:
Line 126: Line 95:
Line 135: Line 103:
 * Para habilitar novamente o CD-ROM, use a mesma caixa de verificação para fazer isso. Se preferir, basta inserir o CD-ROM no drive de CD e automaticamente uma mensagem de confirmação para habilitar o CD-ROM como repositório será exibida.     * Para habilitar novamente o CD-ROM, use a mesma caixa de verificação para fazer isso. Se preferir, basta inserir o CD-ROM no drive de CD e automaticamente uma mensagem de confirmação para habilitar o CD-ROM como repositório será exibida.
Line 140: Line 107:
Line 143: Line 109:
attachment:Icones/informacao.png Use com cuidado: Você não será questionado para confirmar a ação de remover. Este não é um problema com os repositórios do Ubuntu, porque você pode simplesmente [#add adioná-lo outra vez], mas você terá que olhar a linha personalizada do repositório, se por acaso você a remover equivocadamente. (É recomendado ter sempre um backup do arquivo sources.list)
attachment:Icones/informacao.png Use com cuidado: Você não será questionado para confirmar a ação de remover. Este não é um problema com os repositórios do Ubuntu, porque você pode simplesmente [#add acioná-lo outra vez], mas você terá que olhar a linha personalizada do repositório, se por acaso você a remover equivocadamente. (É recomendado ter sempre um backup do arquivo sources.list)
Line 148: Line 113:
Line 151: Line 115:
 [[BR]]attachment:editar-canal.png
[[BR]]
 * '''Type''' Fontes de software podem conter softwares no formato '''binário''' ou '''códifo fonte'''. Selecione a opção que corresponde ao repositório.
 . [[BR]] attachment:editar-canal.png
Line 155: Line 117:
[[BR]] * '''Type''' Fontes de software podem conter softwares no formato '''binário''' ou '''código fonte'''. Selecione a opção que corresponde ao repositório.
Line 157: Line 120:
[[BR]]
*'''URI''' Informe um Identificador Universal de Recursos ou URI válido para o repositório de software. Abaixo, uma lista de exemplos:

 
* '''cdrom''' [[BR]] {{{
[[BR]] * '''URI''' Informe um Identificador Universal de Recursos ou URI válido para o repositório de software. Abaixo, uma lista de exemplos:
  * '''cdrom''' [[BR]]
 
{{{
Line 162: Line 124:
  * '''ftp''' [[BR]] {{{   * '''ftp''' [[BR]]
 
{{{
Line 164: Line 127:
  * '''http''' [[BR]] {{{   * '''http''' [[BR]]
 
{{{
Line 166: Line 130:
  * '''smb''' (trabalha somente quando o computador esta conectado a um compartilhamento do Samba) [[BR]] {{{   * '''smb''' (trabalha somente quando o computador esta conectado a um compartilhamento do Samba) [[BR]]
 
{{{
Line 168: Line 133:
  * '''nfs''' (trabalha somente quando o computador esta conectado a um compartilhamento NFS) [[BR]] {{{   * '''nfs''' (trabalha somente quando o computador esta conectado a um compartilhamento NFS) [[BR]]
 
{{{
Line 171: Line 137:
[[BR]]
* '''Distribution''' [[BR]] Selecione o nome da distribuição ou o nome da versão da distribuição. [[BR]](''dapper-seveas'' [#aptline conforme o exemplo acima].)
[[BR]] * '''Distribution''' [[BR]] Selecione o nome da distribuição ou o nome da versão da distribuição. [[BR]](''dapper-seveas'' [#aptline conforme o exemplo acima].)
Line 180: Line 145:
Line 185: Line 149:
 {{{  . {{{
Line 189: Line 153:
Line 194: Line 157:
Line 200: Line 162:
[[BR]] attachment:Icones/informacao.png Para mais informações sobre APT e autenticação de chaves, veja o [http://wiki.debian.org/SecureApt documento] no Wiki do Debian.


Fonte: https://help.ubuntu.com/community/Repositories/Ubuntu
[[BR]] attachment:Icones/informacao.png Para mais informações sobre APT e autenticação de chaves, veja o[http://wiki.debian.org/SecureApt documento]no Wiki do Debian.Fonte: https://help.ubuntu.com/community/Repositories/Ubuntu
Line 206: Line 165:
CategoryDocumentacao  CategoryDocumentacao

Adicionando Repositórios

Anchor(what)

O que são repositórios?

Existem milhares de programas disponíveis para instalação no Ubuntu. Estes programas são armazenados em arquivos de software, chamados de repositórios, e estão disponíveis para a instalação na Internet. Isto torna muito mais fácil a instalação de novos programas. O processo é bastante seguro, porque cada programa que você instala, é testado e construído especificamente para o Ubuntu.

O repositório de software do Ubuntu é organizado em quatro componentes, bases do nível de suporte que o Ubuntu pode oferecer, e se eles aceitam ou não cumprirem com a ["Filosofia"] de Software Livre do Ubuntu. Os componentes são chamados de Main (softwares oficialmente suportados), Restricted (softwares suportados que não estão disponíveis completamente sob uma licença livre), Universe (softwares mantidos pela comunidade, ou seja, softwares não suportados oficialmente) e Multiverse (softwares que não são “livres”). Você pode encontrar mais informação sobre os repositórios do Ubuntu [http://www.ubuntu.com/ubuntu/components aqui].

O CD-ROM de instalação do Ubuntu contém os softwares dos componentes Main e Restricted. Uma vez que seu sistema possui estes componentes e possui também repositórios apontando para a internet, mais programas estão disponíveis para instalação. Usando as ferramentas de gerência de pacotes já instaladas em seu sistema, você pode procurar por, instalar e atualizar qualquer parte de software diretamente da Internet, sem a necessidade de um CD-ROM.

BR

Adicionando repositórios no Ubuntu

attachment:Icones/informacao.png Esta página descreve como gerenciar os repositórios de softwares do Ubuntu 6.06 (Dapper Drake). Para o Kubuntu 6.06, veja esse [https://help.ubuntu.com/community/KubuntuAddingRepositoriesHowto documento]. Para versões anteriores do Ubuntu, veja essa [https://help.ubuntu.com/community/Repositories/Ubuntu/Breezy página wiki].

attachment:Icones/terminal.png As operações descritas nesta página modificam o arquivo de configuração dos repositórios de softwares localizado em:

  • /etc/apt/sources.list 

    As fontes de softwares também podem ser gerenciadas realizando as modificações diretamente neste arquivo, usando a linha de comando. Se você preferir usar a linha de comando, em vez de uma interface gráfica, veja esse [https://help.ubuntu.com/community/Repositories/CommandLine documento].

BR

Adicionando repositórios Universe e Multiverse

BR * Selecione Sistema -> Administração -> Software Properties. Será necessário informar a sua senha aqui.

BR * Uma lista de repositórios ou "Canais" será exibida. Selecione Ubuntu 6.06 LTS (Source) da lista (deve ser a primeira ou a segunda opção) e clique em Adicionar...

BR * Selecione Não-livre (Multiverse) e Mantido pela Comunidade (Universe), clicando em suas respectivas caixas de verificação. Agora clique no botão Adicionar.

BR * Clique em Fechar para salvar as mudanças. Uma caixa de diálogo deverá ser exibida, perguntando se você gostaria de atualizar a lista de repositórios. Clique em Recarregar para aplicar as mudanças.

BR attachment:Icones/informacao.png Integração com o Gerenciador de Pacotes Synaptic

  • A próxima vez que você iniciar o Gerenciador de Pacotes Synaptic, clique sobre o botão Recarregar para atualizar os novos repositórios de software.

  • Você também pode gerenciar os repositórios de softwares dentro do próprio Gerenciador de Pacotes Synaptic, selecionando Configurações -> Repositórios.

BR

Adicionando repositórios comerciais da Canonical

Para iniciar o Synaptic, selecione Sistema -> Administração -> Gerenciador de Pacotes Synaptic.

  • BR attachment:launch-synaptic.png

BREm seguida, informe a sua senha para realizar esta tarefa administrativa.

  • BR attachment:senha.png

BRUma vez que tudo isso foi realizado, você tem agora o Gerenciador de Pacotes Synaptic em sua tela. No menu desta tela, você deverá selecionar Configurações -> Repositórios.

  • BR attachment:synaptic-menu-repositories.png

BRFeito isso, você poderá adicionar os repositórios comerciais da Canonical, clicando no botão Adicionar à esquerda da janela.

  • BR attachment:activating-repos-1.png

BRA tela de "Adicionar Canal" surgirá. Nesta tela, selecione a opção Personalizado.

  • BR attachment:add-canal-1.png

BRConforme tela abaixo, informe no campo APT-line, a seguinte linha e então clique em Adicionar Canal.

deb http://archive.canonical.com/ubuntu dapper-commercial main

  • BR attachment:add-canal-2.png

BRAgora clique em Fechar.

  • BR attachment:add-canal-3.png

BRUma mensagem de informação será exibida, clique novamente em Fechar. Ao retornar à janela principal do Synaptic, clique em Recarregar.

  • BR attachment:add-canal-4.png

BRPronto! Você agora poderá baixar os pacotes dos repositórios comerciais da Canonical, usando o Gerenciador de Pacotes Synaptic.

BRAnchor(other)

Adicionando outros repositórios

BR attachment:Icones/importante.png Nota: Existem algumas razões (mas não muitas) para que você possa querer adicionar repositórios não oficias do Ubuntu à sua lista de repositórios. Por exemplo, alguns softwares não podem ser distribuídos pelo Ubuntu devido às patentes e às limitações de licença em alguns países (veja como exemplo: FormatosProprietarios). Você pôde então querer adicionar os repositórios que oferecem tais softwares. Certifique-se de que todos os repositórios que você adicionar desta maneira, foram testados e estão prontos para trabalharem no Ubuntu. Os repositórios que não são projetados para trabalhar com sua versão do Ubuntu, podem introduzir inconsistências em seu sistema e forçá-lo a re-instalar.


BRAnchor(add)Você pode adicionar repositórios de software, adicionando a linha do repositório APT de sua fonte de software à lista dos repositórios. Para fazer deste modo, clique no botão Adicionar ao lado da lista de Canais do painel das Preferências de Programas, em seguida, selecione Personalizado.

  • BR attachment:activating-repos-2.png

BRAnchor(aptline) * Na caixa de diálogo, informe a linha no campo APT line. Este é um exemplo de uma linha:

  • deb http://mirror3.ubuntulinux.nl/ dapper-seveas freenx 

BR attachment:Icones/informacao.png Para uma explanação das partes diferentes de uma linha apt (APT line), veja a seção [#edit Editando Repositórios].

BR

Gerenciando repositórios locais

Desabilitando o repositório CD-ROM

Ao instalar o Ubuntu pelo CD-ROM, automaticamente, este será incluído na lista de repositórios usados pelas ferramentas de gerência de pacote. Logo, assim que você instalar um pacote novo, o Synaptic verificará se o pacote está disponível localmente, ou seja, dentro do CD-ROM. Isto pode ajudar a reduzir a quantidade de downloads, além de aumentar a velocidade no processo de instalação. Caso você goste do Synaptic como gerenciador de pacotes e queira usar somente os repositórios da Internet, você pode desabilitar a entrada do CD-ROM com alguns passos:

  • Inicie o Synaptic e em seguida selecione Configurações -> Repositórios. BR Uma lista de repositórios de software ou Canais será exibida.

  • Localize a entrada do CD-ROM (CD disk with Ubuntu 6.06 LTS). Clique na caixa de verificação próximo ao nome para desabilitar o CD-ROM.

  • Clique no botão Fechar para salvar as mudanças que você acabou de realizar.

  • Para habilitar novamente o CD-ROM, use a mesma caixa de verificação para fazer isso. Se preferir, basta inserir o CD-ROM no drive de CD e automaticamente uma mensagem de confirmação para habilitar o CD-ROM como repositório será exibida.

BR

Removendo repositórios

Para remover as fontes de software ("Canais") da lista, selecione a fonte e clique no botão Remover. Caso deseje somente desabilitar temporariamente o repositório, desmarque a caixa de verificação ao lado da fonte.

attachment:Icones/informacao.png Use com cuidado: Você não será questionado para confirmar a ação de remover. Este não é um problema com os repositórios do Ubuntu, porque você pode simplesmente [#add acioná-lo outra vez], mas você terá que olhar a linha personalizada do repositório, se por acaso você a remover equivocadamente. (É recomendado ter sempre um backup do arquivo sources.list)

BRAnchor(edit)

Editando repositórios

Para realizar mudanças em uma fonte de software, selecione-a na lista e clique no botão Editar. A caixa de diálogo (Editar Canal) exibe a linha APT quebrada em seus componentes.

  • BR attachment:editar-canal.png

BR * Type Fontes de software podem conter softwares no formato binário ou código fonte. Selecione a opção que corresponde ao repositório.

  • attachment:Icones/informacao.png A linha apt correspondente tem deb para repositórios binários e deb-src para repositórios de código de fonte.

BR * URI Informe um Identificador Universal de Recursos ou URI válido para o repositório de software. Abaixo, uma lista de exemplos:

  • cdrom BR

    cdrom:[descrição_do_cd]/ 
  • ftp BR

    ftp://ftp.domínio.extensão/caminho/para/repositório 
  • http BR

    http://www.domínio.extensão/caminho/para/repositório 
  • smb (trabalha somente quando o computador esta conectado a um compartilhamento do Samba) BR

    file://caminho/para/repositório   
  • nfs (trabalha somente quando o computador esta conectado a um compartilhamento NFS) BR

    file://caminho/para/local/diretório   

BR * Distribution BR Selecione o nome da distribuição ou o nome da versão da distribuição. BR(dapper-seveas [#aptline conforme o exemplo acima].)

  • Components BR Selecione a seção do repositório para acesso. Adicione mais seções separadas por espaços em branco. BR(freenx [#aptline conforme o exemplo acima].)

  • Comment BR Adicione um comentário para descrever o repositório.

attachment:Icones/informacao.png Os repositórios definidos usando o painel Software Preferences estão disponíveis no Update-Manager e são verificados periódicamente por atualizações.

BR

Gerenciando a autenticação de chaves

Autenticação de chaves são geralmente obtidas do mantenedor do repositório de software. O mantenedor colocará frequentemente uma cópia da chave de autenticação em um servidor de chaves pública (keyserver). A chave pode ser recebida usando o comando:

  • gpg --keyserver [keyserver] --recv-keys [keyhash] 
  • No exemplo acima, você importaria a chave de autenticação do mantenedor da seguinte forma:
    gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 1135D466 
  • Então, adicione a chave à base de dados segura de chaves apt do Ubuntu, com o seguinte comando:
    gpg --export --armor 1135D466 | sudo apt-key add - 
  • Note que no final da linha existe um - (traço)

BR attachment:Icones/informacao.png Para mais informações sobre APT e autenticação de chaves, veja o[http://wiki.debian.org/SecureApt documento]no Wiki do Debian.Fonte: https://help.ubuntu.com/community/Repositories/Ubuntu


AdicionandoRepositorios (last edited 2011-09-19 23:19:24 by localhost)