Bot

Differences between revisions 3 and 4
Revision 3 as of 2010-12-02 05:04:30
Size: 1867
Editor: AndreGondim
Comment:
Revision 4 as of 2010-12-02 05:11:58
Size: 1921
Editor: AndreGondim
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
## page was renamed from ComoParticipar/Traducao/Bot

Include(TimeDeTraducao/CabecalhoLinks)

Bot ubottu-br

O bot ubottu-br é um bot mantido pelo Ubuntu Brasil e sua função é manter os canais em que está organizados e cumprindo as principais regras, como sem flood, sem palavrões e afins.

No caso deste wiki, os comandos apresentados são exclusivos para o canal #ubuntu-br-tradutores da rede Freenode.

Comandos

Os comandos do bot visam instruir novatos, a saber sobre dicionários de termos, o que traduzir e afins. Os comados são preceditos da exclamação na frente exemplos abaixo.

novo

<ubottu-br> Se você é novo e quer ajudar no time de tradução, veja informações sobre os primeiros passos no wiki: http://wiki.ubuntu-br.org/ComoParticipar/Traducao/PrimeirosPassos

time

<ubottu-br> O time de tradutores é responsável por traduzir pacotes e projetos que estão no Launchpad.net e que tem as traduções estruturadas ou restrita, veja mais sobre o time no wiki: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/

dicionário

<ubottu-br> O time de tradutores busca manter a consistência nas traduções e alguns termos são recorrentes e já foram amplamente discutidos. Os dicionários são: http://vp.taylon.eti.br/ http://www.pylyglot.org/ http://open-tran.eu/ caso não encontres o termo desejado mande para a lista de e-mail de tradutores.

e-mail

<ubottu-br> O time de tradutores usa ativamente a sua lista de e-mail para trocar informações, avisar que um pacote foi traduzido e pedir revisão do mesmo, tendo assim um retorno de suas traduções. Para se cadastrar na lista de e-mail vá em: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr

TimeDeTraducao/Bot (last edited 2011-09-19 23:18:37 by localhost)