DicionarioTermos

Differences between revisions 1 and 41 (spanning 40 versions)
Revision 1 as of 2006-08-23 18:35:38
Size: 20434
Comment:
Revision 41 as of 2007-05-14 22:51:46
Size: 45773
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
## page was renamed from TimeDeTradutores/DicionarioTermos
Line 3: Line 4:
Esta página foi criada com o objetivo de padronizar termos traduzidos para o português do brasil (que nem sempre têm um só significado). Sinta-se livre para aumentar a lista. Esta página foi criada com o objetivo de padronizar termos traduzidos para o português do Brasil (que nem sempre têm um só significado). Sinta-se livre para aumentar a lista, lembrando de verificar o termo já existe na lista. ;)
Line 8: Line 9:
=== Caracteres ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| "#" || "Número" || ||
|| "@" || "@" || ||
|| "@" || "arroba" || ||

=== Números ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| "1000 Separator" || "Separador de milhar" || ||
|| "28.8-baud modem" || "modem de 28,8 bauds" || ||
|| "2D" || "2-Dimensional" || ||
|| "2-D chart" || "Gráfico 2D" || ||
|| "3½ Inch Floppy Disk" || "Disco flexível de 3½ polegadas" || ||
|| "3.5-inch disk" || "disco de 3,5 polegadas" || ||
|| "32-bit Network API library" || "Biblioteca API de rede de 32 bits" || ||
|| "32-bit Shell API library" || "Biblioteca API do Shell de 32 bits" || ||
|| "32-Point Star" || "Estrela de 32 pontas" || ||
|| "3D" || "3D" || ||
|| "3D" || "3-Dimensional" || ||
|| "3-D" || "3D" || ||
|| "3-D Bubble Chart" || "Gráfico de bolhas 3D" || ||
|| "3-D chart" || "gráfico 3D" || ||
|| "3-D Clustered Column Chart" || "Gráfico de colunas agrupadas 3D" || ||
|| "3D Color" || "Cor 3D" || ||
|| "3-D Color" || "Cor 3D" || ||
|| "3-D Cone Bar Chart" || "Gráfico de barras cônicas 3D" || ||
|| "3-D Cone Chart" || "Gráfico de cone 3D" || ||
|| "3-D Cylinder Bar Chart" || "Gráfico de barras cilíndricas 3D" || ||
|| "3-D Cylinder Chart" || "Gráfico de cilindro 3D" || ||
|| "3-D Effect" || "Efeito 3D" || ||
|| "3D Effects" || "Efeitos 3D" || ||
|| "3-D Extrusion" || "Extrusão 3D" || ||
|| "3-D Lighting" || "Luminosidade 3D" || ||
|| "3DMF" || "3D Meta File" || ||
|| "3-D On/Off" || "Ativar/desativar 3D" || ||
|| "3-D Pyramid Bar Chart" || "Gráfico de barras piramidais 3D" || ||
|| "3-D Pyramid Chart" || "Gráfico de pirâmide 3D" || ||
|| "3-D Settings" || "Definições de 3D" || ||
|| "3-D Style" || "Estilo 3D" || ||
|| "3-D Styles" || "Estilos 3D" || ||
|| "3-D Surface" || "Superfície 3D" || ||
|| "3-D Surface Chart" || "Gráfico de superfície 3D" || ||
|| "3-D Surface Material" || "Material de superfície 3D" || ||
|| "3-D View" || "Exibição 3D" || ||
|| "3GL" || "3rd Generation Language" || ||
|| "3M" || "3M" || marca registrada ||
|| "4GL" || "4th Generation Language" || ||
|| "4-Point Star" || "Estrela de 4 pontas" || ||
|| "4WCD" || "4 Wire Conditioned Diphase" || ||
|| "5.25-inch disk" || "disco de 5,25 polegadas" || ||
|| "5-Point Star" || "Estrela de 5 pontas" || ||
|| "6DOF" || 6 graus de liberdade || ||
|| "802.3" || "Ethernet protocol" || ||
|| "802.4" || "Token Bus protocol" || ||
|| "802.5" || "Token Ring protocol" || ||
|| "8-Point Star" || "Estrela de 8 pontas" || ||
Line 11: Line 68:
|| about || sobre || ||
Line 13: Line 69:
|| abort || Finalizar, Interromper, Anular || ||
|| aborted job || trabalho anulado || ||
|| about || sobre, Informação || ||
|| About %PRODUCTNAME || Sobre o %PRODUCTNAME || ||
|| About \nDevice || Sobre o \nPeriférico || ||
|| About InfoZIP || Sobre o InfoZIP || ||
|| About OpenOffice || Sobre o OpenOffice || ||
|| About Setup || Sobre o Setup || ||
|| About to || Prestes a || ||
|| above || acima ||||
|| Above/Below || Acima/Abaixo || ||
|| ABR || Available Bit Rate || ||
|| ABS || ABS || ||
|| absolute || absoluto || ||
|| Absolute cell reference || Referência absoluta de célula ||||
|| absolute coordinates || coordenadas absolutas ||||
|| Absolute exit of legend || Saída absoluta da legena ||||
|| absolute record || registro absoluto ||||
|| absolute reference || referência absoluta ||||
|| Absolute Value || Valor Absoluto ||||
|| Absolute value of a number. || Valor absoluto de um número. ||||
|| Abstract || resumo || ||
|| Abstract: || Resumo: || ||
Line 14: Line 93:
|| Accent|| Acento || ||
|| Accent || Destaque || ||
|| Accent To The Left || Acento grave || ||
|| Accent To The Right || Acento âgudo || ||
|| Accept || Aceitar || ||
|| Accept Change || Aceitar alteração ||||
|| Accept changes || Aceitar alterações || ||
|| Accepted || Aceito || ||
|| Accepted site certificates || Certificados de sites aceitos || ||
|| Accept or Discard || Aceitar ou Rejeitar || ||
|| Accept or Reject || Aceitar ou Rejeitar || ||
|| Accept or reject AutoFormat changes || AutoFormato: aceitar ou rejeitar alterações || ||
|| Accept or Reject Changes || Aceitar ou Rejeitar Alterações || ||
|| Accept Request Without Comment || Aceitar Solicitação sem Comentário || ||
|| access || acessar, entrada || ||
|| access control rules || regras de controle de acesso || ||
|| Access denied || Acesso negado || ||
|| Access denied for $(ARG1) || Acesso a $(ARG1) negado || ||
|| Accessed || Acessado|| ||
|| accessibility || acessibilidade || ||
|| access key || tecla de acesso || ||
|| access manager || gerenciador de acesso || ||
|| accessories || acessórios ||||
|| access permission || permissão de acesso ||||
|| access permissions || permissões de acesso || ||
|| Access rights for user selected || Direitos de acesso para usuário selecionado || ||
|| access to Apache directories || acesso a diretorios do Apache || ||
Line 15: Line 121:
|| acknowledgment || confirmação || ||
Line 16: Line 123:
|| acknowledgment || confirmação || ||
|| add bookmark || adicionar marcador || ||
|| Alt || Alt || ||
|| Accountant keypad || Teclado numérico || ||
|| accuracy || precisão || ||
|| accurate || preciso || ||
|| acknowledgement || confirmação ||||
|| Acoustic coupler || Acoplador acústico ||||
|| acronym || acrônimo ||||
|| action || ação || ||
|| Action at mouse click || Ação com clique no mouse || ||
|| Action canceled || Ação cancelada || ||
|| Action not supported || Ação não suportada ||||
|| Actions || Ações || ||
|| Activate Document || Ativar Documento || ||
|| Activate Test Mode || Ativar Modo Teste || ||
|| Active || Ativos ||||
|| Active || Ativo ||||
|| Active Desktop || Active Desktop ||||
|| active document window || janela do documento ativo || ||
|| Active Folders || Pastas Ativas || ||
|| Active groups || Grupos ativos || ||
|| Active layer is locked. || A camada ativa está bloqueada. || ||
|| Active link || Vínculo ativo ||||
|| Active Server Pages (ASP) || Active Server Pages (ASP) ||||
|| Active Setup || Programa de Instalação Ativa ||||
|| Active Window || Janela Ativa ||||
|| actual ||real ||||
|| Actual Size || Tamanho Real ||||
|| add bookmark || adicionar marcador || ||
|| Add Table || Adicionar Tabela || ||
|| Add Tables || Adicionar Tabelas || ||
|| Add to previous list || Adicionar à lista anterior || ||
|| Add Unknown Words || Adicionar Palavras Desconhecidas || ||
|| Add Watch || Adicionar Observador || ||
|| adjacent || adjacente || ||
|| Adjustable cells || Células ajustáveis || ||
|| Adjust angle by %O || Mudar ângulo de %O || ||
|| Adjust columns proportionally || Ajustar colunas proporcionalmente || ||
|| Adjust column width || Ajustar largura da coluna || ||
|| Adjust Handle || Ajustar alça || ||
|| Adjust Scale || Ajustar Escala || ||
|| Adjust to contour || Ajustar ao contorno || ||
|| administer || administrar || ||
|| Administrate || Administrar || ||
|| Administration Front End Port || Porta de Administration Front End || ||
|| administrator || administrador || ||
|| Admin services || Serviços administrativos || ||
|| Advance || Avançar || ||
|| Advanced || Avançado || ||
|| Advanced Options || Opções avançadas || ||
|| Advanced tools || Ferramentas avançadas || ||
|| Advance slides || Avançar slides || ||
|| advantages || vantagens || ||
|| affect || afetar || ||
|| affiliate sites || sites afiliados || ||
|| Afilliates manager || Gerenciador de sites afiliados || ||
|| after || após || ||
|| After current sheet || Após a planilha atual || ||
|| After deleting || Após exclusão || ||
|| After insert || Após inserção || ||
|| After inserting AutoText || Após inserir AutoTexto || ||
|| After record change || Após alteração do registro || ||
|| After resetting || Após restaurar || ||
|| After update || Após atualização || ||
|| again || novamente || ||
|| age || tempo de existência || ||
|| agenda || agenda || ||
|| Agenda title || Título da agenda || ||
|| Agenda topic || Tópico da agenda || ||
|| Agents || Agentes || ||
|| aggregate || Agregar || ||
|| aggregation || agregação || ||
|| Aging degree || Grau de envelhecimento || ||
|| allow || permitir, deixar || ||
|| Aid || Auxílio || ||
|| Airbrush || Aerógrafo || ||
|| Alarm clock || Despertador || ||
|| Albania || Albânia || ||
|| Albanian || Albanês || ||
|| Alert || Alerta || ||
|| Alert Always || Alertar sempre || ||
|| Alert box || Caixa de alerta || ||
|| Alert message || Mensagem de alerta || ||
|| Alert User || Alertar usuário || ||
|| Algeria || Algéria || ||
|| algorithm || algoritmo || ||
|| Alias || Apelido || ||
|| Alias name || Nome do álias || ||
|| align || alinhar || ||
|| Align %O || Alinhar %O || ||
|| Align %O to bottom || Alinhar %O para baixo || ||
|| Align %O to left || Alinhar %O à esquerda || ||
|| Align %O to right || Alinhar %O à direita || ||
|| Align %O to top || Alinhar %O para cima || ||
|| Align Bottom || Alinhar Parte Inferior || ||
|| Align Bottom Center || Alinhar Abaixo Centralizado || ||
|| Align Bottom Justified || Alinhar Abaixo Justificado || ||
|| Align Bottom Left || Alinhar Abaixo à Esquerda || ||
|| Align Bottom Right || Alinhar Abaixo à Direita || ||
|| Align Center || Centralizar || ||
|| Align centered || Centralizar || ||
|| Align Center Horizontally || Centralizar Horizontalmente || ||
|| Align Center Justified || Centralizar Justificado || ||
|| Align Center Left || Centralizar à Esquerda || ||
|| Align Center Right || Centralizar à Direita || ||
|| Align Center Vertically || Centralizar Verticalmente || ||
|| Align data series to || Alinhar série de dados em || ||
|| align data source || alinhar origem dos dados || ||
|| Align in Frame || Alinhar no quadro || ||
|| Align Justified Center || Alinhar Justificado ao Centro || ||
|| Align Justified Left || Alinhar Justificado à Esquerda || ||
|| Align Justified Right || Alinhar Justificado à Direita || ||
|| Align left || Alinhar à esquerda || ||
|| Alignment buttons || Botões de alinhamento || ||
|| Align middle || Alinhar meio || ||
|| Align Object || Alinhar Objeto || ||
|| Align or Distribute || Alinhar ou Distribuir || ||
|| Align Relative to Drawing || Alinhar em Relação ao Desenho || ||
|| Align Relative to Slide || Alinhar em Relação ao Slide || ||
|| Align Right || Alinhar à Direita || ||
|| Align text to object || Alinhar texto ao objeto || ||
|| Align to bottom || Alinhar à base || ||
|| Align to Bottom of Character || Alinhar Abaixo do Caracter || ||
|| Align to Bottom of Line || Alinhar na Linha Inferior || ||
|| Align to grid || Alinhar à grade || ||
|| Align Top || Alinhar Parte Superior || ||
|| Align Top Center || Alinhar Acima Centralizado || ||
|| Align Top Justified || Alinhar Acima Justificado || ||
|| Align Top Left || Alinhar Acima à Esquerda || ||
|| Align Top Right || Alinhar Acima à Direita || ||
|| Align to top || Alinhar à parte superior || ||
|| Align to Top of Character || Alinhar Acima do Caracter || ||
|| Align to Top of Line || Alinhar na Linha Superior || ||
|| Align Vertical Center || Alinhar Centro Vertical || ||
|| All || Todos || ||
|| All || Tudo || ||
|| All || Todas || ||
|| All? || Tudo? || ||
|| All Axes || Todos os Eixos || ||
|| All Axis Grids || Todas as Grades dos Eixos || ||
|| All caps || Todas maiúsculas || ||
|| All Certificates || Todos os Certificados || ||
|| All Charts || Todos os Gráficos || ||
|| All Commands || Todos os comandos || ||
|| All directories will be considered || Serão considerados todos os diretórios || ||
|| All Documents || Todos os Documentos || ||
|| All Fields || Todos os Campos || ||
|| All files || Todos os arquivos || ||
|| All Files (*.*) || Todos os Arquivos (*.*) || ||
|| All Folders || Todas as Pastas || ||
|| All groups || Todos os grupos || ||
|| All Indexes || Todos os Índices || ||
|| All languages || Todas as linguagens || ||
|| All Messages || Todas as Mensagens || ||
|| allocate || alocar || ||
|| allocation unit || unidade de alocação || ||
|| Allow || Permitir || ||
|| Allow additions || Permitir adições || ||
|| Allow blanks || Permitir células vazias || ||
|| Allow cursor in protected areas || Permitir cursor em áreas protegidas || ||
|| Allow Effects || Permitir Efeitos || ||
|| Allow Interaction || Permitir Interação || ||
|| Allow modifications || Permitir modificações || ||
|| Allow Quick Editing || Permitir Edição Rápida || ||
|| All Pictures || Todas as figuras || ||
|| All properties || Todas as propriedades || ||
|| All Queries || Todas as consultas || ||
|| All records;Active record;Current page || Todos os registros;Registro ativo;Página atual || ||
|| All slides || Todos os slides || ||
|| All Styles || Todos os Estilos || ||
|| All values || Todos os valores || ||
|| Along Curve || Ao Longo da Curva || ||
|| Alpha || Alfa || ||
|| Alphabetical delimiter || Delimitador alfabético || ||
|| Alphabetical Index || Índice alfabético || ||
|| Alphabetic Presentation Forms || Formas de Apresentação Alfabética || ||
|| alphabetizing || colocar em ordem alfabética || ||
|| alphanumeric || alfanumérico || ||
|| Alphanumeric sort || Classificação alfanumérica || ||
|| Already completed || Já completado || ||
|| Already installed on the system || Já instalado no sistema || ||
|| Alt || Alt || ||
|| alter || alterar || ||
|| Alterations || Alterações || ||
|| Altering records isn't allowed! || Não é permitido modificar registros de dados! || ||
|| alternating || alternado || ||
|| Alternative (Text only) || Texto alternativo || ||
|| alternative codepage || página de código alternativa || ||
|| Alternative display || Display alternativo || ||
|| Alternative entry || Entrada alternativa || ||
|| Alternative Text || Texto Alternativo || ||
|| Alter radius by %O || Alterar raio por %O || ||
|| Alter structure || Alterar estrutura || ||
|| ALT key || Tecla ALT || ||
|| Always || Sempre || ||
|| Always check when starting %PRODUCTNAME || Verificar sempre ao iniciar o %PRODUCTNAME || ||
|| Always create backup copy || Criar sempre cópia de segurança || ||
|| Always execute || Sempre executar || ||
|| Always on Top || Sempre visível || ||
|| Always Replace || Sempre Substituir || ||
|| Always show long name || Mostrar sempre nome extenso || ||
|| Always Suggest || Sugerir sempre || ||
|| Always use as default || Usar sempre como padrão || ||
|| Always visible || Sempre visível || ||
|| Always Warn || Avisar sempre || ||
|| Always with current page || Sempre com página atual || ||
|| AM || a.m. || ||
|| Ambient light || Luz ambiente || ||
|| Amiga SVX Audio || Amiga SVX Audio || ||
|| Amount || Quantidade || ||
|| ampersand || E comercial || ||
|| analog || analógico || ||
|| Analysis || Análise || ||
|| Analyze || Analisar || ||
|| Analyze SQL command || Analisar comando SQL || ||
|| Anchor || Âncora || ||
|| Anchor || Ancorar || ||
|| Anchor || Ancoragem || ||
|| Anchor<->Text || Âncora<->Texto || ||
|| anchor element || elemento de ancoragem || ||
|| Anchoring || Ancorar || ||
|| Anchor to Character || Âncora no Caracter || ||
|| Anchor To Frame || Âncora no Quadro || ||
|| Anchor To Page || Âncora na Página || ||
|| Anchor To Paragraph || Âncora no Parágrafo || ||
|| Andorra || Andorra || ||
|| and overwrites the previous version. || e sobrescreve a versão anterior. || ||
|| and then || e então || ||
|| An error has occurred || Surgiu um erro || ||
|| An error occurred during scanning. || Surgiu um erro durante a digitalização. || ||
|| An error occurred while scanning. || Surgiu um erro durante a digitalização. || ||
|| Angle || Ângulo || ||
|| angle || ângulo || ||
|| Angle Brackets || Parênteses Angulares || ||
|| Angle Brackets (Scalable) || Parênteses Angulares (Escaláveis) || ||
|| Angled Connector Line || Linha angular com um só ângulo || ||
|| Angled Line || Linha angular || ||
|| Angle of the dimension value || Ângulo do texto de dimens. || ||
|| Animate || Animar || ||
|| Animate Chart || Gráfico de animação || ||
|| animation || animação || ||
|| Animation Effects || Efeitos de Animação || ||
|| Animation group || Grupo de animação || ||
|| Animation order || Ordem da animação || ||
|| Animation parameters || Parâmetros de animação || ||
|| Animations || Animações || ||
|| Animations allowed || Animações permitidas || ||
|| anniversary || data especial || ||
|| Annotate || Anotar || ||
|| Annotation || Anotação || ||
|| Annotation Mark || Marca de anotação || ||
|| Annotation mark number || Número de marca de anotação || ||
|| Anonymous || Anônimo || ||
|| Anonymous user || Usuário anônimo || ||
|| An option must be confirmed. || É necessário confirmar uma opção. || ||
Line 20: Line 377:
|| ANS || Advanced Network and Services || ||
|| ANSI || American National Standard Institute || ||
|| ANSI characters || Caracteres ANSI || ||
|| ANSI character set || Conjunto de caracteres ANSI || ||
|| ANSI Text || Texto ANSI || ||
|| Answer || Resposta || ||
|| Answer mail personally and publicly || Responder pessoal e publicamente || ||
|| Answer report || Relatório de respostas || ||
|| answer sheet || folha de respostas || ||
|| Antigua and Barbuda || Antígua e Barbuda || ||
|| An unknown error has occurred. || Surgiu um erro desconhecido. || ||
|| An unknown error occurred. || Surgiu um erro desconhecido. || ||
|| Any || Qualquer || ||
|| Any record || Qualquer registro || ||
|| anything || tudo || ||
|| Apache || Apache || ||
|| Apache server || servidor Apache || ||
|| API || Application Programming Interface || ||
|| API || API || ||
|| APIC || Advanced Programmable Interrupt Controller || ||
|| API call || Chamada de API || ||
|| API file || arquivo de API || ||
|| API function || função de API || ||
|| API Library || Biblioteca API || ||
|| API services || serviços para API || ||
|| API Support || Suporte para API ||||
|| APL || A Programming Language || ||
|| APM || Aldus Placeable Metafile || ||
|| APM || Advanced Power Management || ||
|| APNIC || Asian-Pacific NIC || ||
|| apostrophe || apóstrofo || ||
|| APP || Agence pour la Protection des Programmes || ||
|| APPC || Advance Program-to-Program Communication || ||
|| Appear || Aparecer || ||
|| appearance || aparência || ||
Line 21: Line 413:
|| applet || applet ||  ||
|| applet popup menu || menu pop-up do applet ||  ||
|| applet || applet || ||
|| applet popup menu || menu pop-up do applet || ||
Line 24: Line 416:
|| Append || Acrescentar || ||
|| Appended path || Caminho acrescentado || ||
|| Append File || Acrescentar arquivo || ||
|| appendix || apêndice || ||
|| Append Libraries || Acrescentar Bibliotecas || ||
|| Append Mode || Modo de acréscimo ||||
|| Append Sheet || Anexar folha || ||
|| Append space || Acrescentar espaço || ||
|| APPI || Advanced Peer-to-Peer Internetworking || ||
|| Apple/SGI Audio || Apple/SGI Audio || ||
|| Apple Macintosh || Apple Macintosh || ||
|| applet || miniaplicativo || ||
|| Applets || Miniaplicativos || ||
|| application || aplicação || ||
|| application/x-www-form-urlencoded || application/x-www-form-urlencoded || ||
|| Application [ || A aplicação [ || ||
|| Application background || Plano de fundo do aplicativo || ||
|| Application has been restarted. || A aplicação foi reiniciada. || ||
|| Application has been shut down || A aplicação foi fechada. || ||
|| application icon || Ícone do aplicativo || ||
|| Application program || Programa aplicativo || ||
|| Application Server User Setup || Instalação personalizada do servidor da aplicação || ||
|| Applications group || Grupo de aplicativos || ||
|| Applications names || Nomes de aplicativos || ||
|| Application software || Software aplicativo || ||
|| Application window || Janela do aplicativo || ||
|| Application workspace || Área de trabalho do aplicativo || ||
|| Applied || Aplicado || ||
|| Applied Paragraph Styles || Estilos de Parágrafos Aplicados || ||
|| apply || aplicar || ||
|| Apply 3D favorite || Aplicar 3D favorito || ||
|| Apply all settings automatically || Aplicar todas as configurações automaticamente || ||
|| Apply and Edit Changes || Aplicar e editar alterações || ||
|| Apply attributes || Aplicar atributos || ||
|| Apply attributes to %O || Aplicar atributos a %O || ||
|| Apply AutoFormat Options || Aplicar Opções de AutoFormat || ||
|| Apply border || Aplicar borda || ||
|| Apply border and shadow || Aplicar borda e sombreamento || ||
|| Apply Cell Style || Aplicar Estilo da Célula || ||
|| Apply color scheme from document || Aplicar esquema de cores do documento || ||
|| Apply Columns || Aplicar Colunas || ||
|| Apply field format || Aplicar formato do campo || ||
|| Apply Filter || Aplicar Filtro || ||
|| Apply frame style || Aplicar estilo do quadro || ||
|| Apply Names || Aplicar Nomes || ||
|| Apply Numbering - Symbol: || Aplicar numeração - Símbolo: || ||
|| Apply Page Style || Aplicar Estilo da Página || ||
|| Apply presentation layout || Aplicar layout da apresentação || ||
|| Apply replacement table || Aplicar tabela de substituição || ||
|| Apply Style || Aplicar Estilo || ||
|| Apply Styles || Aplicar Estilos || ||
|| Apply Styles to %O || Aplicar Estilos a %O || ||
|| Apply table attributes || Aplicar atributos da tabela || ||
|| Apply to || Aplicar a || ||
|| Apply to all similar texts. || Aplicar a todos os textos semelhantes. || ||
|| Apply To Defaults || Aplicar aos padrões || ||
|| Apply user data || Aplicar dados do usuário || ||
|| APPN || Advanced Peer-to-Peer Networking || ||
|| appointment || compromisso || ||
|| appointment book || agenda de compromissos || ||
|| approach (to) || abordagem || ||
|| approach (to) || abordar || ||
|| Apr || Abr || ||
|| April || Abril || ||
|| APS || Asynchronous Protocol Specification || ||
|| APS || Advanced Photo System || ||
|| APT || Address Pass Through || ||
Line 33: Line 492:
|| autoindent || auto-identar ||  || || autoindent || auto-identar ||  ||
|| available || disponível, livre || ||
Line 37: Line 497:
|| back || voltar || ||
Line 38: Line 499:
|| back || voltar ||  || || backslash || barra invertida || ||
Line 49: Line 510:
|| boot loader || sistema de iniciação || iniciação pode ser trocado por inicialização ||
Line 54: Line 516:
|| by default || por padrão || ||
Line 57: Line 520:
|| could not... || não foi possível... || ||
|| cross platform || multi-plataforma || ||
|| customize || personalizar || ||
Line 61: Line 521:
|| caret || acento circunflexo || ||
Line 70: Line 531:
|| collection || conjunto || exemplo: software collection ||
Line 71: Line 533:
|| color selector dialog || janela de seleção de cores || ||
|| color wheel ||  || ||
||
column heading || cabeçalho da coluna || ||
|| Columns || Colunas || ||
||
combo box || || ||
|| command || comando || ||
||
command button || botão de comando || ||
||
compose keyboard || || ||
|| compress || comprimir || ||
||
configure || configurar || ||
|| Contents || conteúdo || ||
|| Context Menu || menu de contexto || ||
|| Contrast || contraste || ||
|| control || controle || ||
||
Copy || Copiar || ||
|| Copy selection || Copiar seleção || ||
|| Create link || criar link/vínculo || ||
|| criterion
|| critério || ||
|| Ctrl || Ctrl || ||
||
current viewport || || ||
|| current workspace || área de trabalho atual || ||
|| cursor || cursor || ||
||
customize || personalizar || ||
|| Cut || Recortar || ||
|| color selector dialog || janela de seleção de cores || ||
|| color wheel || paleta de cores || ||
||
column heading || cabeçalho da coluna || ||
|| Columns || Colunas || ||
||
combo box || || ||
|| command || comando || ||
||
command button || botão de comando || ||
||
compose keyboard || || ||
|| complete || completo || ||
|| compress || comprimir || ||
||
configure || configurar || ||
|| Contents || conteúdo || ||
|| Context Menu || menu de contexto || ||
|| Contrast || contraste || ||
|| contributors || colaboradores ||Ex.: See the list of contributors ||
|| control || controle || ||
||
Copy || Copiar || ||
|| Copy selection || Copiar seleção || ||
|| course || curso || ||
|| could not... || não foi possível... || ||
||
Create link || criar link/vínculo || ||
|| criterion
|| critério || ||
|| cross platform || multi-plataforma || ||
|| Ctrl || Ctrl || tecla Ctrl ||
||
current viewport || || ||
|| current workspace || área de trabalho atual || ||
|| cursor || cursor || ||
||
customize || personalizar || ||
|| Cut || Recortar || ||
|| customize || personalizar || ||
Line 99: Line 567:
|| decrease || diminuir || ||
Line 100: Line 569:
|| deprecated || obsoleto/"fora de uso" || ||
|| depressed || não pressionado || ||
|| depending || dependendo || ||
|| deployment || distribuição || ||
|| deprecated || obsoleto || "fora de uso" ||
|| depressed || pressionado || ||
Line 116: Line 587:
|| display || tela || || || disk label || volume de disco || ||
|| display  || tela, mostrar || ||
Line 118: Line 590:
|| down arrow || seta para baixo || ||
|| drag || arrastar || ||
|| Drag and Drop || arrastar e soltar || ||
|| drawer
|| gaveta || ||
|| Drop down
|| Desdobrar || ||
|| Drop-down Combination Box || Caixa de Combinação Desdobrável || ||
|| down arrow || seta para baixo  || ||
|| drag  || arrastar || usando o mouse ||
|| Drag and Drop || arrastar e soltar  ||usando o mouse ||
|| drawer
|| gaveta  || ||
|| Drop down
|| Desdobrar || ||
|| Drop-down Combination Box || Caixa de Combinação Desdobrável || ||
Line 126: Line 598:
|| drop-down section || Seção Desdobrável || || || drop-down section || Seção Desdobrável || ||
Line 137: Line 609:
|| email || email, e-mail ||  || || email || email, e-mail || correio eletrônico ||
Line 141: Line 613:
|| Enter || entre, digite, a tecla enter ||  ||
|| Esc || esc ||  ||
|| encoding || encodig || ||
|| ENTITY || ENTIDADE || ||
|| Enter || entre, digite, a tecla enter || tecla enter ou return ||
|| Esc || esc || tecla esc ||
Line 150: Line 624:
|| file || arquivo || ||
|| folder || Pasta || ||
Line 154: Line 626:
|| File menu || menu Arquivo || || || file menu || menu arquivo || ||
|| filename || Nome do arquivo || ||
Line 156: Line 629:
|| filename || Nome do arquivo || ||
Line 158: Line 630:
|| Find... || Encontrar || ||
Line 160: Line 633:
|| Find... || Encontrar || || || finder || descobridor, encontando || pode ser também um comando do Linux ||
Line 164: Line 637:
|| flood || inundação || ||
Line 166: Line 640:
|| folder || Pasta || ||
Line 167: Line 642:
|| following || seguinte, o seguinte, os seguintes || ||
|| Font... || Fonte... || ||
Line 169: Line 646:
|| Font... || Fonte... || || || fork || ramificação || ||
Line 172: Line 649:
|| Forward || || ||
|| Frame || || ||
|| Forward || para a frente || ||
|| Frame || quadro || ||
Line 181: Line 658:
|| get || receber, conseguir, obter || ||
Line 184: Line 662:
|| goal || objetivo, destino || ||
Line 189: Line 668:
|| guideline || orientação || ||
Line 192: Line 672:
|| host || servidor || ||
|| home directory || diretório inicial || ||
Line 198: Line 676:
|| highlight color || cor de realce || ||
Line 199: Line 678:
|| home directory || diretório inicial || ||
|| host || servidor || ||
Line 204: Line 685:
|| indent || indentar/indentação || ||
Line 206: Line 688:
|| icon selector dialog || caixa de diálogo de seleção de ícone || Talvez tenha muitos "de" || || icon selector dialog || caixa de diálogo para seleção de ícone || ||
Line 209: Line 691:
|| In || em, a, por, para || ||
|| increase || aumentar, adicionar || ||
Line 212: Line 696:
|| instead || em lugar, em vez de || ||
Line 217: Line 702:
|| kernel || || ||
Line 220: Line 706:
|| keypress || || ||
|| keystroke || ||  ||
|| keypress || pressionar uma tecla || ||
|| keystroke || || o pressionar das teclas ||
Line 237: Line 723:
|| lock || trancar, fechar || ||
|| locked || trancado || ||
Line 241: Line 729:
|| look-and-feel || aparência ?? || || || look-and-feel || aparência || ||
Line 245: Line 733:
|| mount || montar || ||
|| multiplatform || multi-plataforma || ||
|| machine || máquina || ||
|| magnify || ampliar, aumentar || ||
Line 250: Line 738:
|| matching || combina, adequado || ||
|| match || estar compatível, adaptar || ||
Line 257: Line 747:
|| meta key || || ||
|| middle mouse button || botão do meio do mouse || ||
|| meta key || || Similar a tecla Alt (emacs) ||
Line 261: Line 750:
|| middle mouse button || botão do meio do mouse || ||
Line 271: Line 761:
|| moreover || além do mais, além disso || ||
|| mount || montar || ||
Line 274: Line 766:
|| multiplatform || multi-plataforma || ||
Line 277: Line 770:
|| network || rede || ||
Line 280: Line 772:
|| network || rede || ||
Line 284: Line 777:
|| non-visible || || ||
Line 288: Line 782:
|| only || somente/só || ||
Line 290: Line 785:
|| Out || Para fora, fora || algo que está fora da vista ||
Line 294: Line 789:
|| parsing || decodificar || ||
|| payload || carga útil || ||
|| play || reproduzir || ||
Line 305: Line 797:
|| parameter || parâmnetro || ||
|| paren || parênteseg || ||
|| parsing || decodificar || ||
Line 308: Line 803:
|| payload || carga útil || ||
|| perform || executar || ||
Line 310: Line 807:
|| pixel || pixel || ||
|| play || reproduzir || ||
Line 311: Line 810:
|| plus minus || mais ou menos || ||
Line 313: Line 813:
|| popup menu || || || || popup menu || menu popup || menu que aparece na tela ||
|| portion || porção/parcela || ||
Line 315: Line 816:
|| preference tool || || || || preference tool || ferramentas de preferências || ||
Line 321: Line 822:
|| Print... || Imprimir... || ||
Line 323: Line 825:
|| Print... || Imprimir... || ||
Line 325: Line 826:
|| profile || perfil || ||
Line 327: Line 829:
|| prompt || || || || prompt || prompt || o cursor piscando na tela do shell ||
Line 330: Line 832:
|| punctuation || pontuação || ||
|| put || colocar, pôr, enfiar || ||
Line 340: Line 844:
|| ramdisk || disco de memória || ||
Line 341: Line 846:
|| record || gravar, registro || ||
Line 346: Line 852:
|| repeat keys || || || || repeat keys || teclas de repetição || ||
|| reportedly || || ||
Line 351: Line 858:
|| retrieve || devolver, retomar || ||
Line 354: Line 862:
|| right-click on || clicar com o botão direito em || ||
Line 356: Line 865:
|| right-click on || || ||
Line 366: Line 874:
|| root user || || || || root user || administrador || ||
Line 373: Line 881:
|| search || pesquisar || ||
|| settings || configurações || ||
|| socket || soquete || ||
|| software || programa || ||
Line 387: Line 891:
|| search || pesquisar || ||
Line 394: Line 899:
|| setting || configuração || || || set || conjunto || ||
|| setting || configuração || ||
|| settings || configurações || ||
|| setup || configurar || ||
Line 397: Line 905:
|| shift ||  || || || shift || mudar || tecla shift ||
Line 404: Line 912:
|| side pane || || ||
|| slider || || ||
|| side pane || painel lateral || ||
|| size || tamanho, medida || ||
|| skip || saltar, pular || ||
|| slider || Barra deslizante || ||
Line 407: Line 917:
|| socket || soquete || ||
|| software || programa || ||
Line 408: Line 920:
|| sortable list || lista ordenável || ||
Line 409: Line 922:
|| sortable list || || ||
Line 411: Line 923:
|| spam || || "e-mail irritante que só serve para ocupar espaço e congestionar ainda mais a Internet" (brincadeira - só até alguém colocar uma tradução de verdade) || || spam || spam || mensagens eletrônicas indesejadas e não solicitadas ||
Line 417: Line 929:
|| standard || padrão, normal || ||
Line 424: Line 937:
|| such || semelhante, igual || ||
Line 426: Line 940:
|| switch panels ||  || ||
|| switch primary windows ||  || ||
|| switch secondary windows ||  || ||
|| swap|| espaço de troca (swap) || ||
|| switch|| mudar, trocar, substituir || ||
|| switch panels || substituir os paineís || ||
|| switch primary windows || substituir a janela primária || ||
|| switch secondary windows || substituir a janela secundária || ||
Line 435: Line 951:
|| tab ||  ||  || || tab || tab || tecla tab ||
Line 438: Line 954:
|| tabbed section || || || || tabbed section || Seção de aba || abrir uma nova aba em vez de uma nova janela, exemplo abrir um novo site no firefox sem ter que abrir nova janela ||
Line 443: Line 959:
|| terminate || || || || terminate || terminar || ||
Line 448: Line 964:
|| tilde || til || ||
Line 453: Line 970:
|| Toggle Button || || || || through || através, por, dentro || ||
|| t
oggle Button || || ||
Line 457: Line 975:
|| track || faixa/trilha || || || track || faixa, trilha || ||
Line 459: Line 977:
|| tree || árvore ||  || || tree || árvore || Lista os diretórios e arquivos ||
Line 469: Line 987:
|| Unicode || Unicode || ||
Line 474: Line 993:
|| USB stick|| pendrive || ||
Line 475: Line 995:
|| using || usando || ||
Line 493: Line 1014:
|| wget || wget || comando que permite realizar o download de páginas Web ||
Line 500: Line 1022:
|| Window Menu || || || || window manager || gerenciador de janelas || ||
|| window menu || || ||
Line 509: Line 1032:
|| without || sem, de fora, por fora || ||

=== Y ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| yaboot || yaboot || ||

Esta página foi criada com o objetivo de padronizar termos traduzidos para o português do Brasil (que nem sempre têm um só significado). Sinta-se livre para aumentar a lista, lembrando de verificar o termo já existe na lista. Wink ;)

Dicionário de termos comuns para o processo de tradução

As tabelas seguintes abrigam os termos comuns utilizados no processo de tradução do Ubuntu, palavras estas que estão presentes em praticamente todos os pacotes e que não dependem do contexto onde estão empregadas.

Caracteres

Termo Inglês

Tradução

Descrição

"#"

"Número"

"@"

"@"

"@"

"arroba"

Números

Termo Inglês

Tradução

Descrição

"1000 Separator"

"Separador de milhar"

"28.8-baud modem"

"modem de 28,8 bauds"

"2D"

"2-Dimensional"

"2-D chart"

"Gráfico 2D"

"3½ Inch Floppy Disk"

"Disco flexível de 3½ polegadas"

"3.5-inch disk"

"disco de 3,5 polegadas"

"32-bit Network API library"

"Biblioteca API de rede de 32 bits"

"32-bit Shell API library"

"Biblioteca API do Shell de 32 bits"

"32-Point Star"

"Estrela de 32 pontas"

"3D"

"3D"

"3D"

"3-Dimensional"

"3-D"

"3D"

"3-D Bubble Chart"

"Gráfico de bolhas 3D"

"3-D chart"

"gráfico 3D"

"3-D Clustered Column Chart"

"Gráfico de colunas agrupadas 3D"

"3D Color"

"Cor 3D"

"3-D Color"

"Cor 3D"

"3-D Cone Bar Chart"

"Gráfico de barras cônicas 3D"

"3-D Cone Chart"

"Gráfico de cone 3D"

"3-D Cylinder Bar Chart"

"Gráfico de barras cilíndricas 3D"

"3-D Cylinder Chart"

"Gráfico de cilindro 3D"

"3-D Effect"

"Efeito 3D"

"3D Effects"

"Efeitos 3D"

"3-D Extrusion"

"Extrusão 3D"

"3-D Lighting"

"Luminosidade 3D"

"3DMF"

"3D Meta File"

"3-D On/Off"

"Ativar/desativar 3D"

"3-D Pyramid Bar Chart"

"Gráfico de barras piramidais 3D"

"3-D Pyramid Chart"

"Gráfico de pirâmide 3D"

"3-D Settings"

"Definições de 3D"

"3-D Style"

"Estilo 3D"

"3-D Styles"

"Estilos 3D"

"3-D Surface"

"Superfície 3D"

"3-D Surface Chart"

"Gráfico de superfície 3D"

"3-D Surface Material"

"Material de superfície 3D"

"3-D View"

"Exibição 3D"

"3GL"

"3rd Generation Language"

"3M"

"3M"

marca registrada

"4GL"

"4th Generation Language"

"4-Point Star"

"Estrela de 4 pontas"

"4WCD"

"4 Wire Conditioned Diphase"

"5.25-inch disk"

"disco de 5,25 polegadas"

"5-Point Star"

"Estrela de 5 pontas"

"6DOF"

6 graus de liberdade

"802.3"

"Ethernet protocol"

"802.4"

"Token Bus protocol"

"802.5"

"Token Ring protocol"

"8-Point Star"

"Estrela de 8 pontas"

A

Termo Inglês

Tradução

Descrição

a.m./p.m.

abort

Finalizar, Interromper, Anular

aborted job

trabalho anulado

about

sobre, Informação

About %PRODUCTNAME

Sobre o %PRODUCTNAME

About \nDevice

Sobre o \nPeriférico

About InfoZIP

Sobre o InfoZIP

About OpenOffice

Sobre o OpenOffice

About Setup

Sobre o Setup

About to

Prestes a

above

acima

Above/Below

Acima/Abaixo

ABR

Available Bit Rate

ABS

ABS

absolute

absoluto

Absolute cell reference

Referência absoluta de célula

absolute coordinates

coordenadas absolutas

Absolute exit of legend

Saída absoluta da legena

absolute record

registro absoluto

absolute reference

referência absoluta

Absolute Value

Valor Absoluto

Absolute value of a number.

Valor absoluto de um número.

Abstract

resumo

Abstract:

Resumo:

accelerator key

tecla de atalho

Accent

Acento

Accent

Destaque

Accent To The Left

Acento grave

Accent To The Right

Acento âgudo

Accept

Aceitar

Accept Change

Aceitar alteração

Accept changes

Aceitar alterações

Accepted

Aceito

Accepted site certificates

Certificados de sites aceitos

Accept or Discard

Aceitar ou Rejeitar

Accept or Reject

Aceitar ou Rejeitar

Accept or reject AutoFormat changes

AutoFormato: aceitar ou rejeitar alterações

Accept or Reject Changes

Aceitar ou Rejeitar Alterações

Accept Request Without Comment

Aceitar Solicitação sem Comentário

access

acessar, entrada

access control rules

regras de controle de acesso

Access denied

Acesso negado

Access denied for $(ARG1)

Acesso a $(ARG1) negado

Accessed

Acessado

accessibility

acessibilidade

access key

tecla de acesso

access manager

gerenciador de acesso

accessories

acessórios

access permission

permissão de acesso

access permissions

permissões de acesso

Access rights for user selected

Direitos de acesso para usuário selecionado

access to Apache directories

acesso a diretorios do Apache

access keys

teclas de acesso

acknowledgment

confirmação

activate

ativar

Accountant keypad

Teclado numérico

accuracy

precisão

accurate

preciso

acknowledgement

confirmação

Acoustic coupler

Acoplador acústico

acronym

acrônimo

action

ação

Action at mouse click

Ação com clique no mouse

Action canceled

Ação cancelada

Action not supported

Ação não suportada

Actions

Ações

Activate Document

Ativar Documento

Activate Test Mode

Ativar Modo Teste

Active

Ativos

Active

Ativo

Active Desktop

Active Desktop

active document window

janela do documento ativo

Active Folders

Pastas Ativas

Active groups

Grupos ativos

Active layer is locked.

A camada ativa está bloqueada.

Active link

Vínculo ativo

Active Server Pages (ASP)

Active Server Pages (ASP)

Active Setup

Programa de Instalação Ativa

Active Window

Janela Ativa

actual

real

Actual Size

Tamanho Real

add bookmark

adicionar marcador

Add Table

Adicionar Tabela

Add Tables

Adicionar Tabelas

Add to previous list

Adicionar à lista anterior

Add Unknown Words

Adicionar Palavras Desconhecidas

Add Watch

Adicionar Observador

adjacent

adjacente

Adjustable cells

Células ajustáveis

Adjust angle by %O

Mudar ângulo de %O

Adjust columns proportionally

Ajustar colunas proporcionalmente

Adjust column width

Ajustar largura da coluna

Adjust Handle

Ajustar alça

Adjust Scale

Ajustar Escala

Adjust to contour

Ajustar ao contorno

administer

administrar

Administrate

Administrar

Administration Front End Port

Porta de Administration Front End

administrator

administrador

Admin services

Serviços administrativos

Advance

Avançar

Advanced

Avançado

Advanced Options

Opções avançadas

Advanced tools

Ferramentas avançadas

Advance slides

Avançar slides

advantages

vantagens

affect

afetar

affiliate sites

sites afiliados

Afilliates manager

Gerenciador de sites afiliados

after

após

After current sheet

Após a planilha atual

After deleting

Após exclusão

After insert

Após inserção

After inserting AutoText

Após inserir AutoTexto

After record change

Após alteração do registro

After resetting

Após restaurar

After update

Após atualização

again

novamente

age

tempo de existência

agenda

agenda

Agenda title

Título da agenda

Agenda topic

Tópico da agenda

Agents

Agentes

aggregate

Agregar

aggregation

agregação

Aging degree

Grau de envelhecimento

allow

permitir, deixar

Aid

Auxílio

Airbrush

Aerógrafo

Alarm clock

Despertador

Albania

Albânia

Albanian

Albanês

Alert

Alerta

Alert Always

Alertar sempre

Alert box

Caixa de alerta

Alert message

Mensagem de alerta

Alert User

Alertar usuário

Algeria

Algéria

algorithm

algoritmo

Alias

Apelido

Alias name

Nome do álias

align

alinhar

Align %O

Alinhar %O

Align %O to bottom

Alinhar %O para baixo

Align %O to left

Alinhar %O à esquerda

Align %O to right

Alinhar %O à direita

Align %O to top

Alinhar %O para cima

Align Bottom

Alinhar Parte Inferior

Align Bottom Center

Alinhar Abaixo Centralizado

Align Bottom Justified

Alinhar Abaixo Justificado

Align Bottom Left

Alinhar Abaixo à Esquerda

Align Bottom Right

Alinhar Abaixo à Direita

Align Center

Centralizar

Align centered

Centralizar

Align Center Horizontally

Centralizar Horizontalmente

Align Center Justified

Centralizar Justificado

Align Center Left

Centralizar à Esquerda

Align Center Right

Centralizar à Direita

Align Center Vertically

Centralizar Verticalmente

Align data series to

Alinhar série de dados em

align data source

alinhar origem dos dados

Align in Frame

Alinhar no quadro

Align Justified Center

Alinhar Justificado ao Centro

Align Justified Left

Alinhar Justificado à Esquerda

Align Justified Right

Alinhar Justificado à Direita

Align left

Alinhar à esquerda

Alignment buttons

Botões de alinhamento

Align middle

Alinhar meio

Align Object

Alinhar Objeto

Align or Distribute

Alinhar ou Distribuir

Align Relative to Drawing

Alinhar em Relação ao Desenho

Align Relative to Slide

Alinhar em Relação ao Slide

Align Right

Alinhar à Direita

Align text to object

Alinhar texto ao objeto

Align to bottom

Alinhar à base

Align to Bottom of Character

Alinhar Abaixo do Caracter

Align to Bottom of Line

Alinhar na Linha Inferior

Align to grid

Alinhar à grade

Align Top

Alinhar Parte Superior

Align Top Center

Alinhar Acima Centralizado

Align Top Justified

Alinhar Acima Justificado

Align Top Left

Alinhar Acima à Esquerda

Align Top Right

Alinhar Acima à Direita

Align to top

Alinhar à parte superior

Align to Top of Character

Alinhar Acima do Caracter

Align to Top of Line

Alinhar na Linha Superior

Align Vertical Center

Alinhar Centro Vertical

All

Todos

All

Tudo

All

Todas

All?

Tudo?

All Axes

Todos os Eixos

All Axis Grids

Todas as Grades dos Eixos

All caps

Todas maiúsculas

All Certificates

Todos os Certificados

All Charts

Todos os Gráficos

All Commands

Todos os comandos

All directories will be considered

Serão considerados todos os diretórios

All Documents

Todos os Documentos

All Fields

Todos os Campos

All files

Todos os arquivos

All Files (*.*)

Todos os Arquivos (*.*)

All Folders

Todas as Pastas

All groups

Todos os grupos

All Indexes

Todos os Índices

All languages

Todas as linguagens

All Messages

Todas as Mensagens

allocate

alocar

allocation unit

unidade de alocação

Allow

Permitir

Allow additions

Permitir adições

Allow blanks

Permitir células vazias

Allow cursor in protected areas

Permitir cursor em áreas protegidas

Allow Effects

Permitir Efeitos

Allow Interaction

Permitir Interação

Allow modifications

Permitir modificações

Allow Quick Editing

Permitir Edição Rápida

All Pictures

Todas as figuras

All properties

Todas as propriedades

All Queries

Todas as consultas

All records;Active record;Current page

Todos os registros;Registro ativo;Página atual

All slides

Todos os slides

All Styles

Todos os Estilos

All values

Todos os valores

Along Curve

Ao Longo da Curva

Alpha

Alfa

Alphabetical delimiter

Delimitador alfabético

Alphabetical Index

Índice alfabético

Alphabetic Presentation Forms

Formas de Apresentação Alfabética

alphabetizing

colocar em ordem alfabética

alphanumeric

alfanumérico

Alphanumeric sort

Classificação alfanumérica

Already completed

Já completado

Already installed on the system

Já instalado no sistema

Alt

Alt

alter

alterar

Alterations

Alterações

Altering records isn't allowed!

Não é permitido modificar registros de dados!

alternating

alternado

Alternative (Text only)

Texto alternativo

alternative codepage

página de código alternativa

Alternative display

Display alternativo

Alternative entry

Entrada alternativa

Alternative Text

Texto Alternativo

Alter radius by %O

Alterar raio por %O

Alter structure

Alterar estrutura

ALT key

Tecla ALT

Always

Sempre

Always check when starting %PRODUCTNAME

Verificar sempre ao iniciar o %PRODUCTNAME

Always create backup copy

Criar sempre cópia de segurança

Always execute

Sempre executar

Always on Top

Sempre visível

Always Replace

Sempre Substituir

Always show long name

Mostrar sempre nome extenso

Always Suggest

Sugerir sempre

Always use as default

Usar sempre como padrão

Always visible

Sempre visível

Always Warn

Avisar sempre

Always with current page

Sempre com página atual

AM

a.m.

Ambient light

Luz ambiente

Amiga SVX Audio

Amiga SVX Audio

Amount

Quantidade

ampersand

E comercial

analog

analógico

Analysis

Análise

Analyze

Analisar

Analyze SQL command

Analisar comando SQL

Anchor

Âncora

Anchor

Ancorar

Anchor

Ancoragem

Anchor<->Text

Âncora<->Texto

anchor element

elemento de ancoragem

Anchoring

Ancorar

Anchor to Character

Âncora no Caracter

Anchor To Frame

Âncora no Quadro

Anchor To Page

Âncora na Página

Anchor To Paragraph

Âncora no Parágrafo

Andorra

Andorra

and overwrites the previous version.

e sobrescreve a versão anterior.

and then

e então

An error has occurred

Surgiu um erro

An error occurred during scanning.

Surgiu um erro durante a digitalização.

An error occurred while scanning.

Surgiu um erro durante a digitalização.

Angle

Ângulo

angle

ângulo

Angle Brackets

Parênteses Angulares

Angle Brackets (Scalable)

Parênteses Angulares (Escaláveis)

Angled Connector Line

Linha angular com um só ângulo

Angled Line

Linha angular

Angle of the dimension value

Ângulo do texto de dimens.

Animate

Animar

Animate Chart

Gráfico de animação

animation

animação

Animation Effects

Efeitos de Animação

Animation group

Grupo de animação

Animation order

Ordem da animação

Animation parameters

Parâmetros de animação

Animations

Animações

Animations allowed

Animações permitidas

anniversary

data especial

Annotate

Anotar

Annotation

Anotação

Annotation Mark

Marca de anotação

Annotation mark number

Número de marca de anotação

Anonymous

Anônimo

Anonymous user

Usuário anônimo

An option must be confirmed.

É necessário confirmar uma opção.

antialias

Suavização de Bordas

ANS

Advanced Network and Services

ANSI

American National Standard Institute

ANSI characters

Caracteres ANSI

ANSI character set

Conjunto de caracteres ANSI

ANSI Text

Texto ANSI

Answer

Resposta

Answer mail personally and publicly

Responder pessoal e publicamente

Answer report

Relatório de respostas

answer sheet

folha de respostas

Antigua and Barbuda

Antígua e Barbuda

An unknown error has occurred.

Surgiu um erro desconhecido.

An unknown error occurred.

Surgiu um erro desconhecido.

Any

Qualquer

Any record

Qualquer registro

anything

tudo

Apache

Apache

Apache server

servidor Apache

API

Application Programming Interface

API

API

APIC

Advanced Programmable Interrupt Controller

API call

Chamada de API

API file

arquivo de API

API function

função de API

API Library

Biblioteca API

API services

serviços para API

API Support

Suporte para API

APL

A Programming Language

APM

Aldus Placeable Metafile

APM

Advanced Power Management

APNIC

Asian-Pacific NIC

apostrophe

apóstrofo

APP

Agence pour la Protection des Programmes

APPC

Advance Program-to-Program Communication

Appear

Aparecer

appearance

aparência

append

anexar ao fim

não apaga o conteúdo original, apenas adiciona ao fim do conteúdo

applet

applet

applet popup menu

menu pop-up do applet

application

aplicação

Append

Acrescentar

Appended path

Caminho acrescentado

Append File

Acrescentar arquivo

appendix

apêndice

Append Libraries

Acrescentar Bibliotecas

Append Mode

Modo de acréscimo

Append Sheet

Anexar folha

Append space

Acrescentar espaço

APPI

Advanced Peer-to-Peer Internetworking

Apple/SGI Audio

Apple/SGI Audio

Apple Macintosh

Apple Macintosh

applet

miniaplicativo

Applets

Miniaplicativos

application

aplicação

application/x-www-form-urlencoded

application/x-www-form-urlencoded

Application [

A aplicação [

Application background

Plano de fundo do aplicativo

Application has been restarted.

A aplicação foi reiniciada.

Application has been shut down

A aplicação foi fechada.

application icon

Ícone do aplicativo

Application program

Programa aplicativo

Application Server User Setup

Instalação personalizada do servidor da aplicação

Applications group

Grupo de aplicativos

Applications names

Nomes de aplicativos

Application software

Software aplicativo

Application window

Janela do aplicativo

Application workspace

Área de trabalho do aplicativo

Applied

Aplicado

Applied Paragraph Styles

Estilos de Parágrafos Aplicados

apply

aplicar

Apply 3D favorite

Aplicar 3D favorito

Apply all settings automatically

Aplicar todas as configurações automaticamente

Apply and Edit Changes

Aplicar e editar alterações

Apply attributes

Aplicar atributos

Apply attributes to %O

Aplicar atributos a %O

Apply AutoFormat Options

Aplicar Opções de AutoFormat

Apply border

Aplicar borda

Apply border and shadow

Aplicar borda e sombreamento

Apply Cell Style

Aplicar Estilo da Célula

Apply color scheme from document

Aplicar esquema de cores do documento

Apply Columns

Aplicar Colunas

Apply field format

Aplicar formato do campo

Apply Filter

Aplicar Filtro

Apply frame style

Aplicar estilo do quadro

Apply Names

Aplicar Nomes

Apply Numbering - Symbol:

Aplicar numeração - Símbolo:

Apply Page Style

Aplicar Estilo da Página

Apply presentation layout

Aplicar layout da apresentação

Apply replacement table

Aplicar tabela de substituição

Apply Style

Aplicar Estilo

Apply Styles

Aplicar Estilos

Apply Styles to %O

Aplicar Estilos a %O

Apply table attributes

Aplicar atributos da tabela

Apply to

Aplicar a

Apply to all similar texts.

Aplicar a todos os textos semelhantes.

Apply To Defaults

Aplicar aos padrões

Apply user data

Aplicar dados do usuário

APPN

Advanced Peer-to-Peer Networking

appointment

compromisso

appointment book

agenda de compromissos

approach (to)

abordagem

approach (to)

abordar

Apr

Abr

April

Abril

APS

Asynchronous Protocol Specification

APS

Advanced Photo System

APT

Address Pass Through

archive

arquivo

arrange

organizar

arranjar no sentido de organizar

arrow button

botão de seta

ask

perguntar

assistant

assistente

attach

anexar

attach file - anexar arquivo

autocomplete

auto-completar

autogravity

autohide

auto-esconder

autoindent

auto-identar

available

disponível, livre

B

Termo Inglês

Tradução

Descrição

back

voltar

backlog

acúmulo de serviço

backslash

barra invertida

backspace

backspace

tecla do teclado que volta apagando o texto

backtrace

backup

cópia de segurança

bar

barra

Best Fit

Melhor Disposição

blank

em branco

blind-copy

cópia oculta

bold

negrito

bookmarks

favoritos

bookmarks menu

menu de favoritos

boot loader

sistema de iniciação

iniciação pode ser trocado por inicialização

border

borda

bounce keys

brightness

brilho

buffer overflow

estouro de buffer

button

botão

by default

por padrão

C

Termo Inglês

Tradução

Descrição

Caps Lock

Caps Lock

Aquela tecla que trava as letras como maiúsculas

caret

acento circunflexo

cells

células

check box

caixa de seleção

choose

escolher

click

clicar

click on

clique em

click-and-hold

clicar e segurar

close

fechar

close all

fechar todos/tudo

collapse

encolher

collection

conjunto

exemplo: software collection

color selector button

botão seletor de cor

color selector dialog

janela de seleção de cores

color wheel

paleta de cores

column heading

cabeçalho da coluna

Columns

Colunas

combo box

command

comando

command button

botão de comando

compose keyboard

complete

completo

compress

comprimir

configure

configurar

Contents

conteúdo

Context Menu

menu de contexto

Contrast

contraste

contributors

colaboradores

Ex.: See the list of contributors

control

controle

Copy

Copiar

Copy selection

Copiar seleção

course

curso

could not...

não foi possível...

Create link

criar link/vínculo

criterion

critério

cross platform

multi-plataforma

Ctrl

Ctrl

tecla Ctrl

current viewport

current workspace

área de trabalho atual

cursor

cursor

customize

personalizar

Cut

Recortar

customize

personalizar

D

Termo Inglês

Tradução

Descrição

Date and Time...

Data e Hora

decrease

diminuir

delete

apagar

depending

dependendo

deployment

distribuição

deprecated

obsoleto

"fora de uso"

depressed

pressionado

deselect

desmarcar

Deselect All

desmarcar todos/tudo

desktop

área de trabalho

desktop background

fundo da área de trabalho

desktop entry file

desktop environment

ambiente de área de trabalho

Desktop menu

Menu da área de trabalho

desktop object

objeto da área de trabalho

Details

detalhes

dialog

janela diálogo

dialog element

elemento da janela de diálogo

dialog pane

directory

diretório

directory entry file

disk label

volume de disco

display

tela, mostrar

double-click on

clique duplo em

down arrow

seta para baixo

drag

arrastar

usando o mouse

Drag and Drop

arrastar e soltar

usando o mouse

drawer

gaveta

Drop down

Desdobrar

Drop-down Combination Box

Caixa de Combinação Desdobrável

Drop-down List

Lista Desdobrável

Drop-down Menu

Menu Desdobrável

drop-down section

Seção Desdobrável

druid

assistente

duplicate

duplicar

E

Termo Inglês

Tradução

Descrição

environment

ambiente

Edit

Editar

Edit Bookmarks

Editar Favoritos

Edit menu

menu de edição

email

email, e-mail

correio eletrônico

emblem

emblema

emoticon

empty

vazio

encoding

encodig

ENTITY

ENTIDADE

Enter

entre, digite, a tecla enter

tecla enter ou return

Esc

esc

tecla esc

execute

executar

exit

sair

expand

expandir

External Link

link externo

F

Termo Inglês

Tradução

Descrição

field

campo

file

arquivo

file menu

menu arquivo

filename

Nome do arquivo

file system

sistema de arquivos

Filter...

Filtro

ou Filtrar se for relativo a uma ação

Find...

Encontrar

Find Next

Encontrar Próximo

Find Previous

Encontrar Anterior

finder

descobridor, encontando

pode ser também um comando do Linux

First Page

Primeira Página

flag

Marco / Marcação

flip

flood

inundação

floppy

disquete

focus

foco

folder

Pasta

folderbar

following

seguinte, o seguinte, os seguintes

Font...

Fonte...

font selector button

font selector dialog

fork

ramificação

Format

Formatar

Format menu

Menu formatar

Forward

para a frente

Frame

quadro

From File...

Do Arquivo...

FTP site

Site FTP

full screen

tela cheia

G

Termo Inglês

Tradução

Descrição

GConf

get

receber, conseguir, obter

GNOME

GNOME Desktop

Go

Ir

goal

objetivo, destino

Go menu

Go to Page...

Ir para a página...

grab

Graph...

group box

guideline

orientação

H

Termo Inglês

Tradução

Descrição

handle

lidar com

help

ajuda

help menu

menu ajuda

hide button

ocultar botão

highlight color

cor de realce

home

início

home directory

diretório inicial

host

servidor

hot key

tecla de atalho

Hue

Matiz

I

Termo Inglês

Tradução

Descrição

indent

indentar/indentação

icon

ícone

icon selector button

botão seletor de ícone

icon selector dialog

caixa de diálogo para seleção de ícone

icons

ícones

image

imagem

In

em, a, por, para

increase

aumentar, adicionar

inode

insert

inserir

insert menu

menu inserir

instead

em lugar, em vez de

Internet

Internet

italic

itálico

K

Termo Inglês

Tradução

Descrição

kernel

key binding

Anexação a tecla

keyboard shortcuts

Atalhos de Teclado

keymap

mapa de teclado

keypress

pressionar uma tecla

keystroke

o pressionar das teclas

L

Termo Inglês

Tradução

Descrição

Last Page

última página

launcher

lançador

layer

camada

left arrow

seta para esquerda

left mouse button

botão esquerdo do mouse

left side

lado esquerdo

left-click on

Clicar com o botão esquerdo em

likelihood

probabilidade

list

lista

list box

caixa de listagem

location bar

barra de localização

Location...

Localização...

lock

trancar, fechar

locked

trancado

log in

Entrar

log out

Sair

login

Entrar

logout

Sair

look-and-feel

aparência

M

Termo Inglês

Tradução

Descrição

machine

máquina

magnify

ampliar, aumentar

main menu

menu principal

main menu button

botão do menu principal

man page

página do manual

matching

combina, adequado

match

estar compatível, adaptar

maximize

maximizar

menu button

botão do menu

menu item

ítem do menu

menu item popup menu

menu panel

Painel do Menu

menubar

barra de menu

meta

meta key

Similar a tecla Alt (emacs)

middle-click and hold

middle-click on

middle mouse button

botão do meio do mouse

MIME

MIME

MIME information file

arquivo de informação MIME

MIME keys file

MIME type

tipo MIME

MIME type registry

minimize

minimizar

mnemonic

mnemônico

modifier

modificador

modifier key

tecla modificadora

modify

modificar

moreover

além do mais, além disso

mount

montar

mouse keys

move

mover

move selection

mover seleção

multiplatform

multi-plataforma

N

Termo Inglês

Tradução

Descrição

native viewport

native workspace

network

rede

new

novo/nova

next page

próxima página

normal size

tamanho normal

normal size button

non-visible

O

Termo Inglês

Tradução

Descrição

onscreen

na tela

only

somente/só

open

abrir

option

opção

Out

Para fora, fora

algo que está fora da vista

P

Termo Inglês

Tradução

Descrição

page break

quebra de página

page setup

configurar página

page

página

pane

painel

panel

painel

panel object

objeto do painel

panel popup menu

paragraph

parágrafo

parameter

parâmnetro

paren

parênteseg

parsing

decodificar

paste

colar

paste special

colar especial

pattern mask

mascara padrão

payload

carga útil

perform

executar

permission

permissão

persistent window group

pixel

pixel

play

reproduzir

plugin

plugin

plus minus

mais ou menos

point to

apontar para

pointer

ponteiro

popup menu

menu popup

menu que aparece na tela

portion

porção/parcela

preference

preferência

preference tool

ferramentas de preferências

preferences

preferências

press

pressione

press-and-hold

pressionar e segurar

pressed in

pressionado

previous page

página anterior

Print...

Imprimir...

print preview

pré-visualização de impressão

print screen

capturar tela

privileges

privilégios

profile

perfil

program

programa

progress bar

barra de progresso

prompt

prompt

o cursor piscando na tela do shell

properties

propriedades

property

propriedade

punctuation

pontuação

put

colocar, pôr, enfiar

Q

Termo Inglês

Tradução

Descrição

queue

fila

quit

sair

R

Termo Inglês

Tradução

Descrição

radio button

raise

levantar

ramdisk

disco de memória

range

extensão

record

gravar, registro

redo

refazer

refresh

atualizar

reload

recarregar

remote desktop

área de trabalho remota

remove

remover

repeat keys

teclas de repetição

reportedly

replace

substituir

reply-to address

responder ao endereço

resize

redimensionar

restore

restaurar

retrieve

devolver, retomar

return

retornar

pode também significar a tecla "enter"

revert

reverter

right arrow

seta para direita

right-click on

clicar com o botão direito em

right mouse button

botão direito do mouse

right side

lado direito

roll down

rolar abaixo

roll up

rolar acima

root

raiz

root directory

diretório raiz

root file system

sistema de arquivos raiz

root folder

pasta raiz

root menu

menu raiz

root password

senha de administração

root privileges

privilégios de administração

root user

administrador

row(s)

linha(s)

run

executar

runlevel

nível de execução

S

Termo Inglês

Tradução

Descrição

save

salvar

save a copy

salvar uma cópia

save all

salvar tudo

save as

salvar como

save version

salvar versão

screen

tela

screensaver

proteção de tela

screensaver display

exibir proteção de tela

screenshot

captura de tela

scrollbar

barra de rolagem

search

pesquisar

searchbar

barra de busca

select

selecionar

select all

selecionar tudo

selected/unselected

selecionado/não selecionado

selection button

botão de seleção

send to

enviar para

session

sessão

set

conjunto

setting

configuração

settings

configurações

setup

configurar

shade

sheet

folha

shift

mudar

tecla shift

shortcut

atalho

shortcut command

shortcut key(s)

tecla(s) de atalho

shortcut menu

show

exibir

shutdown

desligar

side pane

painel lateral

size

tamanho, medida

skip

saltar, pular

slider

Barra deslizante

slow keys

teclas lentas

socket

soquete

software

programa

sort

ordenar

sortable list

lista ordenável

sort by ...

ordenar por ...

spacebar

barra de espaço

spam

spam

mensagens eletrônicas indesejadas e não solicitadas

specify

especificar

spellchecker

verificação ortográfica

spin box

Caixa de Rotação

stacking order

ordem de empilhamento

staggered

standard

padrão, normal

start

início/iniciar

statusbar

barra de status

stick

sticky keys

teclas de aderência

strikethrough

strikout

style

estilo

such

semelhante, igual

submenu

superuser

super-usuário

swap

espaço de troca (swap)

switch

mudar, trocar, substituir

switch panels

substituir os paineís

switch primary windows

substituir a janela primária

switch secondary windows

substituir a janela secundária

symbol

símbolo

symbolic link

link simbólico

system administrator

administrador do sistema

T

Termo Inglês

Tradução

Descrição

tab

tab

tecla tab

tabbed notebook

tabbed pane

tabbed section

Seção de aba

abrir uma nova aba em vez de uma nova janela, exemplo abrir um novo site no firefox sem ter que abrir nova janela

table

tabela

tag

tear off

destacar

terminal

terminal

terminate

terminar

text box

caixa de texto

text entry field

theme

tema

thread

tilde

til

tile

timed out

tempo expirado

timeout

expiração de Tempo

timestamp

timbre de hora

titlebar

barra de título

through

através, por, dentro

toggle Button

toggle key

toolbar

barra de ferramentas

toolbar button

botão da barra de ferramentas

track

faixa, trilha

transfer button

botão de transferência

tree

árvore

Lista os diretórios e arquivos

triple-click on

tríplo-clique em

type

substantivo: tipo / verbo: digitar (datilografar)

U

Termo Inglês

Tradução

Descrição

unable to...

não foi possível...

unavailable

indisponível

underline

sublinhado

undo

desfazer

Unicode

Unicode

uniconify

unmaximize

desmaximizar

unshade

up

acima

up arrow

seta para cima

USB stick

pendrive

username

nome de usuário

using

usando

V

Termo Inglês

Tradução

Descrição

version

versão

vfolder

view

visão/visualizar

view menu

menu visualizar

view pane

viewport

virtual desktop

área de trabalho virtual

virtual folder

pasta virtual

W

Termo Inglês

Tradução

Descrição

wallpaper

papel de parede

warning

aviso

websafe color palette

website

wget

wget

comando que permite realizar o download de páginas Web

widget

window

janela

window frame button

window group

window list

window list button

window list icon

window manager

gerenciador de janelas

window menu

window name

wired network

rede com fios

wireless

sem fios

wireless network

rede sem fios

wizard

assistente

workspace

área de trabalho

workspace list

World Wide Web

without

sem, de fora, por fora

Y

Termo Inglês

Tradução

Descrição

yaboot

yaboot

Z

Termo Inglês

Tradução

Descrição

zip

Zoom In

Zoom In button

Zoom Out

Zoom Out button

A seguinte tabela é para quem tiver dúvida em algum termo postar aqui. A resposta será respondida em negrito.

Termo Inglês

Possíveis Traduções

Application

Aplicação, Aplicativo

Directive

Diretriz, Diretiva

Para uma listagem completa dos termos traduzidos para o Português, o The Linux Documentation Project (TLDP) do Brasil mantém uma extensa base desses termos, acessíveis através do [http://br.tldp.org/ferramentas/vp/html/ Link]. Essa base pode ser utilizada quando pintar uma dúvida quanto ao termo a ser traduzido.

Uma excelente fonte de referência para grafia correta, regras de acentuação e estilo em geral é o [http://txt.estado.com.br/redac/ Manual de Redação e Estilo] do Jornal Estado de São Paulo, que pode ser livremente consultado por este link.

Atenção Tags XML

Caso você se depare com textos neste estilo:

<option="value">something here</option>

Não traduza o que está dentro dos < >. Isso é uma tag XML e provavelmente pode dar problema em algum programa que venha a utilizá-la.

Quando encontrar um código como: &gt; também não traduza. Isso é uma codificação XML para algum símbolo. No caso, esta é a codificação para o símbolo ">" (maior que).

[http://wiki.ubuntubrasil.org/l10n#head-e2d5acb933b739c44937545a27d79071635a0c01 Mais informações] sobre o uso de tags XML e expressões %s.

TimeDeTraducao/DicionarioTermos (last edited 2012-09-01 03:50:53 by SilvioMelatti)