DicionarioTermos

Differences between revisions 24 and 53 (spanning 29 versions)
Revision 24 as of 2006-10-25 00:02:01
Size: 44958
Editor: Quitho
Comment:
Revision 53 as of 2012-09-01 03:49:48
Size: 1113
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
## page was renamed from TimeDeTradutores/DicionarioTermos
||<tablebgcolor="#f1f1ed" tablewidth="40%" tablestyle="margin: 0pt 0pt 1em 1em; float: right; font-size: 0.9em;"style="padding: 0.5em">'''Índice'''[[BR]][[TableOfContents]]||
<<Include(TimeDeTraducao/CabecalhoLinks)>>
Line 4: Line 3:
Esta página foi criada com o objetivo de padronizar termos traduzidos para o português do brasil (que nem sempre têm um só significado). Sinta-se livre para aumentar a lista. Durante as traduções, é comum que surjam dúvidas de palavras, termos e o questionamento sobre se há ou não um padrão. Sim, há um padrão para vários termos e para isso utilizamos alguns dicionários onde é possível encontrar diversas palavras já padronizadas.
Line 6: Line 5:
== Dicionário de termos comuns para o processo de tradução == As palavras padronizadas são em geral muito discutidas por diversos grupos de tradução na lista do [[https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ldpbr-translation|LDP]], que é um projeto que visa essa padronização.
Line 8: Line 7:
As tabelas seguintes abrigam os termos comuns utilizados no processo de tradução do Ubuntu, palavras estas que estão presentes em praticamente todos os pacotes e que não dependem do contexto onde estão empregadas.
=== Caracteres ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| "#" || "Número" || ||
|| "@" || "@" || ||
|| "@" || "arroba" || ||
O fluxo mais indicado para isso é procurar nos dicionários de termos. Em não achando, discutir na lista interna sobre o termo em dúvida. Em caso de dúvida ou mesmo de diversas opiniões, é indicado o uso da LDP.
Line 15: Line 9:
=== Números ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| "1000 Separator" || "Separador de milhar" || ||
|| "28.8-baud modem" || "modem de 28,8 bauds" || ||
|| "2D" || "2-Dimensional" || ||
|| "2-D chart" || "Gráfico 2D" || ||
|| "3½ Inch Floppy Disk" || "Disco flexível de 3½ polegadas" || ||
|| "3.5-inch disk" || "disco de 3,5 polegadas" || ||
|| "32-bit Network API library" || "Biblioteca API de rede de 32 bits" || ||
|| "32-bit Shell API library" || "Biblioteca API do Shell de 32 bits" || ||
|| "32-Point Star" || "Estrela de 32 pontas" || ||
|| "3D" || "3D" || ||
|| "3D" || "3-Dimensional" || ||
|| "3-D" || "3D" || ||
|| "3-D Bubble Chart" || "Gráfico de bolhas 3D" || ||
|| "3-D chart" || "gráfico 3D" || ||
|| "3-D Clustered Column Chart" || "Gráfico de colunas agrupadas 3D" || ||
|| "3D Color" || "Cor 3D" || ||
|| "3-D Color" || "Cor 3D" || ||
|| "3-D Cone Bar Chart" || "Gráfico de barras cônicas 3D" || ||
|| "3-D Cone Chart" || "Gráfico de cone 3D" || ||
|| "3-D Cylinder Bar Chart" || "Gráfico de barras cilíndricas 3D" || ||
|| "3-D Cylinder Chart" || "Gráfico de cilindro 3D" || ||
|| "3-D Effect" || "Efeito 3D" || ||
|| "3D Effects" || "Efeitos 3D" || ||
|| "3-D Extrusion" || "Extrusão 3D" || ||
|| "3-D Lighting" || "Luminosidade 3D" || ||
|| "3DMF" || "3D Meta File" || ||
|| "3-D On/Off" || "Ativar/desativar 3D" || ||
|| "3-D Pyramid Bar Chart" || "Gráfico de barras piramidais 3D" || ||
|| "3-D Pyramid Chart" || "Gráfico de pirâmide 3D" || ||
|| "3-D Settings" || "Definições de 3D" || ||
|| "3-D Style" || "Estilo 3D" || ||
|| "3-D Styles" || "Estilos 3D" || ||
|| "3-D Surface" || "Superfície 3D" || ||
|| "3-D Surface Chart" || "Gráfico de superfície 3D" || ||
|| "3-D Surface Material" || "Material de superfície 3D" || ||
|| "3-D View" || "Exibição 3D" || ||
|| "3GL" || "3rd Generation Language" || ||
|| "3M" || "3M" || marca registrada ||
|| "4GL" || "4th Generation Language" || ||
|| "4-Point Star" || "Estrela de 4 pontas" || ||
|| "4WCD" || "4 Wire Conditioned Diphase" || ||
|| "5.25-inch disk" || "disco de 5,25 polegadas" || ||
|| "5-Point Star" || "Estrela de 5 pontas" || ||
|| "6DOF" || 6 graus de liberdade || ||
|| "802.3" || "Ethernet protocol" || ||
|| "802.4" || "Token Bus protocol" || ||
|| "802.5" || "Token Ring protocol" || ||
|| "8-Point Star" || "Estrela de 8 pontas" || ||
Os dicionários de termos são
Line 66: Line 11:
=== A ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| a.m./p.m. || || ||
|| abort || Finalizar, Interromper, Anular || ||
|| aborted job || trabalho anulado || ||
|| about || sobre, Informação || ||
|| About %PRODUCTNAME || Sobre o %PRODUCTNAME || ||
|| About \nDevice || Sobre o \nPeriférico || ||
|| About InfoZIP || Sobre o InfoZIP || ||
|| About OpenOffice || Sobre o OpenOffice || ||
|| About Setup || Sobre o Setup || ||
|| About to || Prestes a || ||
|| above || acima ||||
|| Above/Below || Acima/Abaixo || ||
|| ABR || Available Bit Rate || ||
|| ABS || ABS || ||
|| absolute || absoluto || ||
|| Absolute cell reference || Referência absoluta de célula ||||
|| absolute coordinates || coordenadas absolutas ||||
|| Absolute exit of legend || Saída absoluta da legena ||||
|| absolute record || registro absoluto ||||
|| absolute reference || referência absoluta ||||
|| Absolute Value || Valor Absoluto ||||
|| Absolute value of a number. || Valor absoluto de um número. ||||
|| Abstract || resumo || ||
|| Abstract: || Resumo: || ||
|| accelerator key || tecla de atalho || ||
|| Accent|| Acento || ||
|| Accent || Destaque || ||
|| Accent To The Left || Acento grave || ||
|| Accent To The Right || Acento âgudo || ||
|| Accept || Aceitar || ||
|| Accept Change || Aceitar alteração ||||
|| Accept changes || Aceitar alterações || ||
|| Accepted || Aceito || ||
|| Accepted site certificates || Certificados de sites aceitos || ||
|| Accept or Discard || Aceitar ou Rejeitar || ||
|| Accept or Reject || Aceitar ou Rejeitar || ||
|| Accept or reject AutoFormat changes || AutoFormato: aceitar ou rejeitar alterações || ||
|| Accept or Reject Changes || Aceitar ou Rejeitar Alterações || ||
|| Accept Request Without Comment || Aceitar Solicitação sem Comentário || ||
|| access || acessar, entrada || ||
|| access control rules || regras de controle de acesso || ||
|| Access denied || Acesso negado || ||
|| Access denied for $(ARG1) || Acesso a $(ARG1) negado || ||
|| Accessed || Acessado|| ||
|| accessibility || acessibilidade || ||
|| access key || tecla de acesso || ||
|| access manager || gerenciador de acesso || ||
|| accessories || acessórios ||||
|| access permission || permissão de acesso ||||
|| access permissions || permissões de acesso || ||
|| Access rights for user selected || Direitos de acesso para usuário selecionado || ||
|| access to Apache directories || acesso a diretorios do Apache || ||
|| access keys || teclas de acesso || ||
|| acknowledgment || confirmação || ||
|| activate || ativar || ||
|| Accountant keypad || Teclado numérico || ||
|| accuracy || precisão || ||
|| accurate || preciso || ||
|| acknowledgement || confirmação ||||
|| Acoustic coupler || Acoplador acústico ||||
|| acronym || acrônimo ||||
|| action || ação || ||
|| Action at mouse click || Ação com clique no mouse || ||
|| Action canceled || Ação cancelada || ||
|| Action not supported || Ação não suportada ||||
|| Actions || Ações || ||
|| Activate Document || Ativar Documento || ||
|| Activate Test Mode || Ativar Modo Teste || ||
|| Active || Ativos ||||
|| Active || Ativo ||||
|| Active Desktop || Active Desktop ||||
|| active document window || janela do documento ativo || ||
|| Active Folders || Pastas Ativas || ||
|| Active groups || Grupos ativos || ||
|| Active layer is locked. || A camada ativa está bloqueada. || ||
|| Active link || Vínculo ativo ||||
|| Active Server Pages (ASP) || Active Server Pages (ASP) ||||
|| Active Setup || Programa de Instalação Ativa ||||
|| Active Window || Janela Ativa ||||
|| actual ||real ||||
|| Actual Size || Tamanho Real ||||
|| add bookmark || adicionar marcador || ||
|| Add Table || Adicionar Tabela || ||
|| Add Tables || Adicionar Tabelas || ||
|| Add to previous list || Adicionar à lista anterior || ||
|| Add Unknown Words || Adicionar Palavras Desconhecidas || ||
|| Add Watch || Adicionar Observador || ||
|| adjacent || adjacente || ||
|| Adjustable cells || Células ajustáveis || ||
|| Adjust angle by %O || Mudar ângulo de %O || ||
|| Adjust columns proportionally || Ajustar colunas proporcionalmente || ||
|| Adjust column width || Ajustar largura da coluna || ||
|| Adjust Handle || Ajustar alça || ||
|| Adjust Scale || Ajustar Escala || ||
|| Adjust to contour || Ajustar ao contorno || ||
|| administer || administrar || ||
|| Administrate || Administrar || ||
|| Administration Front End Port || Porta de Administration Front End || ||
|| administrator || administrador || ||
|| Admin services || Serviços administrativos || ||
|| Advance || Avançar || ||
|| Advanced || Avançado || ||
|| Advanced Options || Opções avançadas || ||
|| Advanced tools || Ferramentas avançadas || ||
|| Advance slides || Avançar slides || ||
|| advantages || vantagens || ||
|| affect || afetar || ||
|| affiliate sites || sites afiliados || ||
|| Afilliates manager || Gerenciador de sites afiliados || ||
|| after || após || ||
|| After current sheet || Após a planilha atual || ||
|| After deleting || Após exclusão || ||
|| After insert || Após inserção || ||
|| After inserting AutoText || Após inserir AutoTexto || ||
|| After record change || Após alteração do registro || ||
|| After resetting || Após restaurar || ||
|| After update || Após atualização || ||
|| again || novamente || ||
|| age || tempo de existência || ||
|| agenda || agenda || ||
|| Agenda title || Título da agenda || ||
|| Agenda topic || Tópico da agenda || ||
|| Agents || Agentes || ||
|| aggregate || Agregar || ||
|| aggregation || agregação || ||
|| Aging degree || Grau de envelhecimento || ||
|| allow || permitir, deixar || ||
|| Aid || Auxílio || ||
|| Airbrush || Aerógrafo || ||
|| Alarm clock || Despertador || ||
|| Albania || Albânia || ||
|| Albanian || Albanês || ||
|| Alert || Alerta || ||
|| Alert Always || Alertar sempre || ||
|| Alert box || Caixa de alerta || ||
|| Alert message || Mensagem de alerta || ||
|| Alert User || Alertar usuário || ||
|| Algeria || Algéria || ||
|| algorithm || algoritmo || ||
|| Alias || Apelido || ||
|| Alias name || Nome do álias || ||
|| align || alinhar || ||
|| Align %O || Alinhar %O || ||
|| Align %O to bottom || Alinhar %O para baixo || ||
|| Align %O to left || Alinhar %O à esquerda || ||
|| Align %O to right || Alinhar %O à direita || ||
|| Align %O to top || Alinhar %O para cima || ||
|| Align Bottom || Alinhar Parte Inferior || ||
|| Align Bottom Center || Alinhar Abaixo Centralizado || ||
|| Align Bottom Justified || Alinhar Abaixo Justificado || ||
|| Align Bottom Left || Alinhar Abaixo à Esquerda || ||
|| Align Bottom Right || Alinhar Abaixo à Direita || ||
|| Align Center || Centralizar || ||
|| Align centered || Centralizar || ||
|| Align Center Horizontally || Centralizar Horizontalmente || ||
|| Align Center Justified || Centralizar Justificado || ||
|| Align Center Left || Centralizar à Esquerda || ||
|| Align Center Right || Centralizar à Direita || ||
|| Align Center Vertically || Centralizar Verticalmente || ||
|| Align data series to || Alinhar série de dados em || ||
|| align data source || alinhar origem dos dados || ||
|| Align in Frame || Alinhar no quadro || ||
|| Align Justified Center || Alinhar Justificado ao Centro || ||
|| Align Justified Left || Alinhar Justificado à Esquerda || ||
|| Align Justified Right || Alinhar Justificado à Direita || ||
|| Align left || Alinhar à esquerda || ||
|| Alignment buttons || Botões de alinhamento || ||
|| Align middle || Alinhar meio || ||
|| Align Object || Alinhar Objeto || ||
|| Align or Distribute || Alinhar ou Distribuir || ||
|| Align Relative to Drawing || Alinhar em Relação ao Desenho || ||
|| Align Relative to Slide || Alinhar em Relação ao Slide || ||
|| Align Right || Alinhar à Direita || ||
|| Align text to object || Alinhar texto ao objeto || ||
|| Align to bottom || Alinhar à base || ||
|| Align to Bottom of Character || Alinhar Abaixo do Caracter || ||
|| Align to Bottom of Line || Alinhar na Linha Inferior || ||
|| Align to grid || Alinhar à grade || ||
|| Align Top || Alinhar Parte Superior || ||
|| Align Top Center || Alinhar Acima Centralizado || ||
|| Align Top Justified || Alinhar Acima Justificado || ||
|| Align Top Left || Alinhar Acima à Esquerda || ||
|| Align Top Right || Alinhar Acima à Direita || ||
|| Align to top || Alinhar à parte superior || ||
|| Align to Top of Character || Alinhar Acima do Caracter || ||
|| Align to Top of Line || Alinhar na Linha Superior || ||
|| Align Vertical Center || Alinhar Centro Vertical || ||
|| All || Todos || ||
|| All || Tudo || ||
|| All || Todas || ||
|| All? || Tudo? || ||
|| All Axes || Todos os Eixos || ||
|| All Axis Grids || Todas as Grades dos Eixos || ||
|| All caps || Todas maiúsculas || ||
|| All Certificates || Todos os Certificados || ||
|| All Charts || Todos os Gráficos || ||
|| All Commands || Todos os comandos || ||
|| All directories will be considered || Serão considerados todos os diretórios || ||
|| All Documents || Todos os Documentos || ||
|| All Fields || Todos os Campos || ||
|| All files || Todos os arquivos || ||
|| All Files (*.*) || Todos os Arquivos (*.*) || ||
|| All Folders || Todas as Pastas || ||
|| All groups || Todos os grupos || ||
|| All Indexes || Todos os Índices || ||
|| All languages || Todas as linguagens || ||
|| All Messages || Todas as Mensagens || ||
|| allocate || alocar || ||
|| allocation unit || unidade de alocação || ||
|| Allow || Permitir || ||
|| Allow additions || Permitir adições || ||
|| Allow blanks || Permitir células vazias || ||
|| Allow cursor in protected areas || Permitir cursor em áreas protegidas || ||
|| Allow Effects || Permitir Efeitos || ||
|| Allow Interaction || Permitir Interação || ||
|| Allow modifications || Permitir modificações || ||
|| Allow Quick Editing || Permitir Edição Rápida || ||
|| All Pictures || Todas as figuras || ||
|| All properties || Todas as propriedades || ||
|| All Queries || Todas as consultas || ||
|| All records;Active record;Current page || Todos os registros;Registro ativo;Página atual || ||
|| All slides || Todos os slides || ||
|| All Styles || Todos os Estilos || ||
|| All values || Todos os valores || ||
|| Along Curve || Ao Longo da Curva || ||
|| Alpha || Alfa || ||
|| Alphabetical delimiter || Delimitador alfabético || ||
|| Alphabetical Index || Índice alfabético || ||
|| Alphabetic Presentation Forms || Formas de Apresentação Alfabética || ||
|| alphabetizing || colocar em ordem alfabética || ||
|| alphanumeric || alfanumérico || ||
|| Alphanumeric sort || Classificação alfanumérica || ||
|| Already completed || Já completado || ||
|| Already installed on the system || Já instalado no sistema || ||
|| Alt || Alt || ||
|| alter || alterar || ||
|| Alterations || Alterações || ||
|| Altering records isn't allowed! || Não é permitido modificar registros de dados! || ||
|| alternating || alternado || ||
|| Alternative (Text only) || Texto alternativo || ||
|| alternative codepage || página de código alternativa || ||
|| Alternative display || Display alternativo || ||
|| Alternative entry || Entrada alternativa || ||
|| Alternative Text || Texto Alternativo || ||
|| Alter radius by %O || Alterar raio por %O || ||
|| Alter structure || Alterar estrutura || ||
|| ALT key || Tecla ALT || ||
|| Always || Sempre || ||
|| Always check when starting %PRODUCTNAME || Verificar sempre ao iniciar o %PRODUCTNAME || ||
|| Always create backup copy || Criar sempre cópia de segurança || ||
|| Always execute || Sempre executar || ||
|| Always on Top || Sempre visível || ||
|| Always Replace || Sempre Substituir || ||
|| Always show long name || Mostrar sempre nome extenso || ||
|| Always Suggest || Sugerir sempre || ||
|| Always use as default || Usar sempre como padrão || ||
|| Always visible || Sempre visível || ||
|| Always Warn || Avisar sempre || ||
|| Always with current page || Sempre com página atual || ||
|| AM || a.m. || ||
|| Ambient light || Luz ambiente || ||
|| Amiga SVX Audio || Amiga SVX Audio || ||
|| Amount || Quantidade || ||
|| ampersand || E comercial || ||
|| analog || analógico || ||
|| Analysis || Análise || ||
|| Analyze || Analisar || ||
|| Analyze SQL command || Analisar comando SQL || ||
|| Anchor || Âncora || ||
|| Anchor || Ancorar || ||
|| Anchor || Ancoragem || ||
|| Anchor<->Text || Âncora<->Texto || ||
|| anchor element || elemento de ancoragem || ||
|| Anchoring || Ancorar || ||
|| Anchor to Character || Âncora no Caracter || ||
|| Anchor To Frame || Âncora no Quadro || ||
|| Anchor To Page || Âncora na Página || ||
|| Anchor To Paragraph || Âncora no Parágrafo || ||
|| Andorra || Andorra || ||
|| and overwrites the previous version. || e sobrescreve a versão anterior. || ||
|| and then || e então || ||
|| An error has occurred || Surgiu um erro || ||
|| An error occurred during scanning. || Surgiu um erro durante a digitalização. || ||
|| An error occurred while scanning. || Surgiu um erro durante a digitalização. || ||
|| Angle || Ângulo || ||
|| angle || ângulo || ||
|| Angle Brackets || Parênteses Angulares || ||
|| Angle Brackets (Scalable) || Parênteses Angulares (Escaláveis) || ||
|| Angled Connector Line || Linha angular com um só ângulo || ||
|| Angled Line || Linha angular || ||
|| Angle of the dimension value || Ângulo do texto de dimens. || ||
|| Animate || Animar || ||
|| Animate Chart || Gráfico de animação || ||
|| animation || animação || ||
|| Animation Effects || Efeitos de Animação || ||
|| Animation group || Grupo de animação || ||
|| Animation order || Ordem da animação || ||
|| Animation parameters || Parâmetros de animação || ||
|| Animations || Animações || ||
|| Animations allowed || Animações permitidas || ||
|| anniversary || data especial || ||
|| Annotate || Anotar || ||
|| Annotation || Anotação || ||
|| Annotation Mark || Marca de anotação || ||
|| Annotation mark number || Número de marca de anotação || ||
|| Anonymous || Anônimo || ||
|| Anonymous user || Usuário anônimo || ||
|| An option must be confirmed. || É necessário confirmar uma opção. || ||
|| antialias || Suavização de Bordas || ||
|| ANS || Advanced Network and Services || ||
|| ANSI || American National Standard Institute || ||
|| ANSI characters || Caracteres ANSI || ||
|| ANSI character set || Conjunto de caracteres ANSI || ||
|| ANSI Text || Texto ANSI || ||
|| Answer || Resposta || ||
|| Answer mail personally and publicly || Responder pessoal e publicamente || ||
|| Answer report || Relatório de respostas || ||
|| answer sheet || folha de respostas || ||
|| Antigua and Barbuda || Antígua e Barbuda || ||
|| An unknown error has occurred. || Surgiu um erro desconhecido. || ||
|| An unknown error occurred. || Surgiu um erro desconhecido. || ||
|| Any || Qualquer || ||
|| Any record || Qualquer registro || ||
|| anything || tudo || ||
|| Apache || Apache || ||
|| Apache server || servidor Apache || ||
|| API || Application Programming Interface || ||
|| API || API || ||
|| APIC || Advanced Programmable Interrupt Controller || ||
|| API call || Chamada de API || ||
|| API file || arquivo de API || ||
|| API function || função de API || ||
|| API Library || Biblioteca API || ||
|| API services || serviços para API || ||
|| API Support || Suporte para API ||||
|| APL || A Programming Language || ||
|| APM || Aldus Placeable Metafile || ||
|| APM || Advanced Power Management || ||
|| APNIC || Asian-Pacific NIC || ||
|| apostrophe || apóstrofo || ||
|| APP || Agence pour la Protection des Programmes || ||
|| APPC || Advance Program-to-Program Communication || ||
|| Appear || Aparecer || ||
|| appearance || aparência || ||
|| append || anexar ao fim || não apaga o conteúdo original, apenas adiciona ao fim do conteúdo ||
|| applet || applet || ||
|| applet popup menu || menu pop-up do applet || ||
|| application || aplicação || ||
|| Append || Acrescentar || ||
|| Appended path || Caminho acrescentado || ||
|| Append File || Acrescentar arquivo || ||
|| appendix || apêndice || ||
|| Append Libraries || Acrescentar Bibliotecas || ||
|| Append Mode || Modo de acréscimo ||||
|| Append Sheet || Anexar folha || ||
|| Append space || Acrescentar espaço || ||
|| APPI || Advanced Peer-to-Peer Internetworking || ||
|| Apple/SGI Audio || Apple/SGI Audio || ||
|| Apple Macintosh || Apple Macintosh || ||
|| applet || miniaplicativo || ||
|| Applets || Miniaplicativos || ||
|| application || aplicação || ||
|| application/x-www-form-urlencoded || application/x-www-form-urlencoded || ||
|| Application [ || A aplicação [ || ||
|| Application background || Plano de fundo do aplicativo || ||
|| Application has been restarted. || A aplicação foi reiniciada. || ||
|| Application has been shut down || A aplicação foi fechada. || ||
|| application icon || Ícone do aplicativo || ||
|| Application program || Programa aplicativo || ||
|| Application Server User Setup || Instalação personalizada do servidor da aplicação || ||
|| Applications group || Grupo de aplicativos || ||
|| Applications names || Nomes de aplicativos || ||
|| Application software || Software aplicativo || ||
|| Application window || Janela do aplicativo || ||
|| Application workspace || Área de trabalho do aplicativo || ||
|| Applied || Aplicado || ||
|| Applied Paragraph Styles || Estilos de Parágrafos Aplicados || ||
|| apply || aplicar || ||
|| Apply 3D favorite || Aplicar 3D favorito || ||
|| Apply all settings automatically || Aplicar todas as configurações automaticamente || ||
|| Apply and Edit Changes || Aplicar e editar alterações || ||
|| Apply attributes || Aplicar atributos || ||
|| Apply attributes to %O || Aplicar atributos a %O || ||
|| Apply AutoFormat Options || Aplicar Opções de AutoFormat || ||
|| Apply border || Aplicar borda || ||
|| Apply border and shadow || Aplicar borda e sombreamento || ||
|| Apply Cell Style || Aplicar Estilo da Célula || ||
|| Apply color scheme from document || Aplicar esquema de cores do documento || ||
|| Apply Columns || Aplicar Colunas || ||
|| Apply field format || Aplicar formato do campo || ||
|| Apply Filter || Aplicar Filtro || ||
|| Apply frame style || Aplicar estilo do quadro || ||
|| Apply Names || Aplicar Nomes || ||
|| Apply Numbering - Symbol: || Aplicar numeração - Símbolo: || ||
|| Apply Page Style || Aplicar Estilo da Página || ||
|| Apply presentation layout || Aplicar layout da apresentação || ||
|| Apply replacement table || Aplicar tabela de substituição || ||
|| Apply Style || Aplicar Estilo || ||
|| Apply Styles || Aplicar Estilos || ||
|| Apply Styles to %O || Aplicar Estilos a %O || ||
|| Apply table attributes || Aplicar atributos da tabela || ||
|| Apply to || Aplicar a || ||
|| Apply to all similar texts. || Aplicar a todos os textos semelhantes. || ||
|| Apply To Defaults || Aplicar aos padrões || ||
|| Apply user data || Aplicar dados do usuário || ||
|| APPN || Advanced Peer-to-Peer Networking || ||
|| appointment || compromisso || ||
|| appointment book || agenda de compromissos || ||
|| approach (to) || abordagem || ||
|| approach (to) || abordar || ||
|| Apr || Abr || ||
|| April || Abril || ||
|| APS || Asynchronous Protocol Specification || ||
|| APS || Advanced Photo System || ||
|| APT || Address Pass Through || ||
|| archive || arquivo || ||
|| arrange || organizar || arranjar no sentido de organizar ||
|| arrow button || botão de seta || ||
|| ask || perguntar || ||
|| assistant || assistente || ||
|| attach || anexar || attach file - anexar arquivo ||
|| autocomplete || auto-completar || ||
|| autogravity || || ||
|| autohide || auto-esconder || ||
|| autoindent || auto-identar || ||
|| available || disponível, livre || ||
[[http://vp.taylon.eti.br/|http://vp.taylon.eti.br/]]
Line 495: Line 13:
=== B ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| back || voltar || ||
|| backlog || acúmulo de serviço || ||
|| backspace || backspace || tecla do teclado que volta apagando o texto ||
|| backtrace || || ||
|| backup || cópia de segurança || ||
|| bar || barra || ||
|| Best Fit || Melhor Disposição || ||
|| blank || em branco || ||
|| blind-copy || cópia oculta || ||
|| bold || negrito || ||
|| bookmarks || favoritos || ||
|| bookmarks menu || menu de favoritos || ||
|| border || borda || ||
|| bounce keys || || ||
|| brightness || brilho || ||
|| buffer overflow || estouro de buffer || ||
|| button || botão || ||
|| by default || por padrão || ||
{{attachment:VPLogo.png}}
Line 516: Line 15:
=== C ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| Caps Lock || Caps Lock || Aquela tecla que trava as letras como maiúsculas ||
|| cells || células || ||
|| check box || caixa de seleção || ||
|| choose || escolher || ||
|| click || clicar || ||
|| click on || clique em || ||
|| click-and-hold || clicar e segurar || ||
|| close || fechar || ||
|| close all || fechar todos/tudo || ||
|| collapse || encolher || ||
|| collection || conjunto || exemplo: software collection ||
|| color selector button || botão seletor de cor || ||
|| color selector dialog || janela de seleção de cores || ||
|| color wheel || paleta de cores || ||
|| column heading || cabeçalho da coluna || ||
|| Columns || Colunas || ||
|| combo box || || ||
|| command || comando || ||
|| command button || botão de comando || ||
|| compose keyboard || || ||
|| complete || completo || ||
|| compress || comprimir || ||
|| configure || configurar || ||
|| Contents || conteúdo || ||
|| Context Menu || menu de contexto || ||
|| Contrast || contraste || ||
|| control || controle || ||
|| Copy || Copiar || ||
|| Copy selection || Copiar seleção || ||
|| course || curso || ||
|| could not... || não foi possível... || ||
|| Create link || criar link/vínculo || ||
|| criterion || critério || ||
|| cross platform || multi-plataforma || ||
|| Ctrl || Ctrl || tecla Ctrl ||
|| current viewport || || ||
|| current workspace || área de trabalho atual || ||
|| cursor || cursor || ||
|| customize || personalizar || ||
|| Cut || Recortar || ||
|| customize || personalizar || ||
[[http://www.pylyglot.org/|http://www.pylyglot.org/]]
Line 560: Line 17:
=== D ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| Date and Time... || Data e Hora || ||
|| decrease || diminuir || ||
|| delete || apagar || ||
|| depending || dependendo || ||
|| deprecated || obsoleto || "fora de uso" ||
|| depressed || pressionado || ||
|| deselect || desmarcar || ||
|| Deselect All || desmarcar todos/tudo || ||
|| desktop || área de trabalho || ||
|| desktop background || fundo da área de trabalho || ||
|| desktop entry file || || ||
|| desktop environment || ambiente de área de trabalho || ||
|| Desktop menu || Menu da área de trabalho || ||
|| desktop object || objeto da área de trabalho || ||
|| Details || detalhes || ||
|| dialog || janela diálogo || ||
|| dialog element || elemento da janela de diálogo || ||
|| dialog pane || || ||
|| directory || diretório || ||
|| directory entry file || || ||
|| display || tela, mostrar || ||
|| double-click on || clique duplo em || ||
|| down arrow || seta para baixo || ||
|| drag || arrastar || usando o mouse ||
|| Drag and Drop || arrastar e soltar || usando o mouse ||
|| drawer || gaveta || ||
|| Drop down || Desdobrar || ||
|| Drop-down Combination Box || Caixa de Combinação Desdobrável || ||
|| Drop-down List || Lista Desdobrável || ||
|| Drop-down Menu || Menu Desdobrável || ||
|| drop-down section || Seção Desdobrável || ||
|| druid || assistente || ||
|| duplicate || duplicar || ||
{{attachment:pylyglot.png}}

[[http://en.pt_br.open-tran.eu/|http://en.pt_br.open-tran.eu/]]

{{attachment:open-tran.png}}
Line 597: Line 24:
=== E ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| environment || ambiente || ||
|| Edit || Editar || ||
|| Edit Bookmarks || Editar Favoritos || ||
|| Edit menu || menu de edição || ||
|| email || email, e-mail || correio eletrônico ||
|| emblem || emblema || ||
|| emoticon || || ||
|| empty || vazio || ||
|| encoding || encodig || ||
|| ENTITY || ENTIDADE || ||
|| Enter || entre, digite, a tecla enter || tecla enter ou return ||
|| Esc || esc || tecla esc ||
|| execute || executar || ||
|| exit || sair || ||
|| expand || expandir || ||
|| External Link || link externo || ||

=== F ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| field || campo || ||
|| file || arquivo || ||
|| file menu || menu arquivo || ||
|| filename || Nome do arquivo || ||
|| file system || sistema de arquivos || ||
|| Filter... || Filtro || ou Filtrar se for relativo a uma ação ||
|| Find... || Encontrar || ||
|| Find Next || Encontrar Próximo || ||
|| Find Previous || Encontrar Anterior || ||
|| finder || descobridor, encontando || pode ser também um comando do Linux ||
|| First Page || Primeira Página || ||
|| flag || Marco / Marcação || ||
|| flip || || ||
|| floppy || disquete || ||
|| focus || foco || ||
|| folder || Pasta || ||
|| folderbar || || ||
|| following || seguinte, o seguinte, os seguintes || ||
|| Font... || Fonte... || ||
|| font selector button || || ||
|| font selector dialog || || ||
|| Format || Formatar || ||
|| Format menu || Menu formatar || ||
|| Forward || para a frente || ||
|| Frame || quadro || ||
|| From File... || Do Arquivo... || ||
|| FTP site || Site FTP || ||
|| full screen || tela cheia || ||

=== G ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| GConf || || ||
|| get || receber, conseguir, obter || ||
|| GNOME || || ||
|| GNOME Desktop || || ||
|| Go || Ir || ||
|| goal || objetivo, destino || ||
|| Go menu || || ||
|| Go to Page... || Ir para a página... || ||
|| grab || || ||
|| Graph... || || ||
|| group box || || ||
|| wget || wget || comando que permite realizar o download de páginas Web ||

=== H ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| handle || lidar com || ||
|| help || ajuda || ||
|| help menu || menu ajuda || ||
|| hide button || ocultar botão || ||
|| home || início || ||
|| home directory || diretório inicial || ||
|| host || servidor || ||
|| hot key || tecla de atalho || ||
|| Hue || Matiz || ||

=== I ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| icon || ícone || ||
|| icon selector button || botão seletor de ícone || ||
|| icon selector dialog || caixa de diálogo de seleção de ícone || Talvez tenha muitos "de" ||
|| icons || ícones || ||
|| image || imagem || ||
|| In || em, a, por, para || ||
|| increase || aumentar, adicionar || ||
|| inode || || ||
|| insert || inserir || ||
|| insert menu || menu inserir || ||
|| instead || em lugar, em vez de || ||
|| Internet || Internet || ||
|| italic || itálico || ||

=== K ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| key binding || Anexação a tecla || ||
|| keyboard shortcuts || Atalhos de Teclado || ||
|| keymap || mapa de teclado || ||
|| keypress || pressionar uma tecla || ||
|| keystroke || || o pressionar das teclas ||

=== L ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| Last Page || última página || ||
|| launcher || lançador || ||
|| layer || camada || ||
|| left arrow || seta para esquerda || ||
|| left mouse button || botão esquerdo do mouse || ||
|| left side || lado esquerdo || ||
|| left-click on || Clicar com o botão esquerdo em || ||
|| likelihood || probabilidade || ||
|| list || lista || ||
|| list box || caixa de listagem || ||
|| location bar || barra de localização || ||
|| Location... || Localização... || ||
|| lock || trancar, fechar || ||
|| locked || trancado || ||
|| log in || Entrar || ||
|| log out || Sair || ||
|| login || Entrar || ||
|| logout || Sair || ||
|| look-and-feel || aparência || ||

=== M ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| machine || máquina || ||
|| magnify || ampliar, aumentar || ||
|| main menu || menu principal || ||
|| main menu button || botão do menu principal || ||
|| man page || página do manual || ||
|| matching || combina, adequado || ||
|| match || estar compatível, adaptar || ||
|| maximize || maximizar || ||
|| menu button || botão do menu || ||
|| menu item || ítem do menu || ||
|| menu item popup menu || || ||
|| menu panel || Painel do Menu || ||
|| menubar || barra de menu || ||
|| meta || || ||
|| meta key || || Similar a tecla Alt (emacs) ||
|| middle-click and hold || || ||
|| middle-click on || || ||
|| middle mouse button || botão do meio do mouse || ||
|| MIME || MIME || ||
|| MIME information file || arquivo de informação MIME || ||
|| MIME keys file || || ||
|| MIME type || tipo MIME || ||
|| MIME type registry || || ||
|| minimize || minimizar || ||
|| mnemonic || mnemônico || ||
|| modifier || modificador || ||
|| modifier key || tecla modificadora || ||
|| modify || modificar || ||
|| moreover || além do mais, além disso || ||
|| mount || montar || ||
|| mouse keys || || ||
|| move || mover || ||
|| move selection || mover seleção || ||
|| multiplatform || multi-plataforma || ||

=== N ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| native viewport || || ||
|| native workspace || || ||
|| network || rede || ||
|| new || novo/nova || ||
|| next page || próxima página || ||
|| normal size || tamanho normal || ||
|| normal size button || || ||
|| non-visible || || ||

=== O ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| onscreen || na tela || ||
|| only || somente/só || ||
|| open || abrir || ||
|| option || opção || ||
|| Out || Para fora, fora || algo que está fora da vista ||

=== P ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| page break || quebra de página || ||
|| page setup || configurar página || ||
|| page || página || ||
|| pane || painel || ||
|| panel || painel || ||
|| panel object || objeto do painel || ||
|| panel popup menu || || ||
|| paragraph || parágrafo || ||
|| parameter || parâmnetro || ||
|| parsing || decodificar || ||
|| paste || colar || ||
|| paste special || colar especial || ||
|| pattern mask || mascara padrão || ||
|| payload || carga útil || ||
|| perform || executar || ||
|| permission || permissão || ||
|| persistent window group || || ||
|| play || reproduzir || ||
|| plugin || plugin || ||
|| point to || apontar para || ||
|| pointer || ponteiro || ||
|| punctuation || pontuação || ||
|| popup menu || menu popup || menu que aparece na tela ||
|| portion || porção/parcela || ||
|| preference || preferência || ||
|| preference tool || ferramentas de preferências || ||
|| preferences || preferências || ||
|| press || pressione || ||
|| press-and-hold || pressionar e segurar || ||
|| pressed in || pressionado || ||
|| previous page || página anterior || ||
|| Print... || Imprimir... || ||
|| print preview || pré-visualização de impressão || ||
|| print screen || capturar tela || ||
|| privileges || privilégios || ||
|| program || programa || ||
|| progress bar || barra de progresso || ||
|| prompt || prompt || o cursor piscando na tela do shell ||
|| properties || propriedades || ||
|| property || propriedade || ||
|| put || colocar, pôr, enfiar || ||

=== Q ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| queue || fila || ||
|| quit || sair || ||

=== R ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| radio button || || ||
|| raise || levantar || ||
|| ramdisk || disco de memória || ||
|| range || extensão || ||
|| record || gravar, registro || ||
|| redo || refazer || ||
|| refresh || atualizar || ||
|| reload || recarregar || ||
|| remote desktop || área de trabalho remota || ||
|| remove || remover || ||
|| repeat keys || teclas de repetição || ||
|| reportedly || || ||
|| replace || substituir || ||
|| reply-to address || responder ao endereço || ||
|| resize || redimensionar || ||
|| restore || restaurar || ||
|| retrieve || devolver, retomar || ||
|| return || retornar || pode também significar a tecla "enter" ||
|| revert || reverter || ||
|| right arrow || seta para direita || ||
|| right-click on || clicar com o botão direito em || ||
|| right mouse button || botão direito do mouse || ||
|| right side || lado direito || ||
|| roll down || rolar abaixo || ||
|| roll up || rolar acima || ||
|| root || raiz || ||
|| root directory || diretório raiz || ||
|| root file system || sistema de arquivos raiz || ||
|| root folder || pasta raiz || ||
|| root menu || menu raiz || ||
|| root password || senha de administração || ||
|| root privileges || privilégios de administração || ||
|| root user || administrador || ||
|| row(s) || linha(s) || ||
|| run || executar || ||
|| runlevel || nível de execução || ||

=== S ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| save || salvar || ||
|| save a copy || salvar uma cópia || ||
|| save all || salvar tudo || ||
|| save as || salvar como || ||
|| save version || salvar versão || ||
|| screen || tela || ||
|| screensaver || proteção de tela || ||
|| screensaver display || exibir proteção de tela || ||
|| screenshot || captura de tela || ||
|| scrollbar || barra de rolagem || ||
|| search || pesquisar || ||
|| searchbar || barra de busca || ||
|| select || selecionar || ||
|| select all || selecionar tudo || ||
|| selected/unselected || selecionado/não selecionado || ||
|| selection button || botão de seleção || ||
|| send to || enviar para || ||
|| session || sessão || ||
|| set || conjunto || ||
|| setting || configuração || ||
|| settings || configurações || ||
|| setup || configurar || ||
|| shade || || ||
|| sheet || folha || ||
|| shift || mudar || tecla shift ||
|| shortcut || atalho || ||
|| shortcut command || || ||
|| shortcut key(s) || tecla(s) de atalho || ||
|| shortcut menu || || ||
|| show || exibir || ||
|| shutdown || desligar || ||
|| side pane || painel lateral || ||
|| size || tamanho, medida || ||
|| skip || saltar, pular || ||
|| slider || Barra deslizante || ||
|| slow keys || teclas lentas || ||
|| socket || soquete || ||
|| software || programa || ||
|| sort || ordenar || ||
|| sortable list || lista ordenável || ||
|| sort by ... || ordenar por ... || ||
|| spacebar || barra de espaço || ||
|| spam || spam || mensagens eletrônicas indesejadas e não solicitadas ||
|| specify || especificar || ||
|| spellchecker || verificação ortográfica || ||
|| spin box || Caixa de Rotação || ||
|| stacking order || ordem de empilhamento || ||
|| staggered || || ||
|| standard || padrão, normal || ||
|| start || início/iniciar || ||
|| statusbar || barra de status || ||
|| stick || || ||
|| sticky keys || teclas de aderência || ||
|| strikethrough || || ||
|| strikout || || ||
|| style || estilo || ||
|| such || semelhante, igual || ||
|| submenu || || ||
|| superuser || super-usuário || ||
|| switch|| mudar, trocar, substituir || ||
|| switch panels || substituir os paineís || ||
|| switch primary windows || substituir a janela primária || ||
|| switch secondary windows || substituir a janela secundária || ||
|| symbol || símbolo || ||
|| symbolic link || link simbólico || ||
|| system administrator || administrador do sistema || ||

=== T ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| tab || tab || tecla tab ||
|| tabbed notebook || || ||
|| tabbed pane || || ||
|| tabbed section || Seção de aba || abrir uma nova aba em vez de uma nova janela, exemplo abrir um novo site no firefox sem ter que abrir nova janela ||
|| table || tabela || ||
|| tag || || ||
|| tear off || destacar || ||
|| terminal || terminal || ||
|| terminate || terminar || ||
|| text box || caixa de texto || ||
|| text entry field || || ||
|| theme || tema || ||
|| thread || || ||
|| tile || || ||
|| timed out || tempo expirado || ||
|| timeout || expiração de Tempo || ||
|| timestamp || timbre de hora || ||
|| titlebar || barra de título || ||
|| through || através, por, dentro || ||
|| toggle Button || || ||
|| toggle key || || ||
|| toolbar || barra de ferramentas || ||
|| toolbar button || botão da barra de ferramentas || ||
|| track || faixa, trilha || ||
|| transfer button || botão de transferência || ||
|| tree || árvore || Lista os diretórios e arquivos ||
|| triple-click on || tríplo-clique em || ||
|| type || '''substantivo:''' tipo / '''verbo:''' digitar (datilografar) || ||

=== U ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| unable to... || não foi possível... || ||
|| unavailable || indisponível || ||
|| underline || sublinhado || ||
|| undo || desfazer || ||
|| Unicode || Unicode || ||
|| uniconify || || ||
|| unmaximize || desmaximizar || ||
|| unshade || || ||
|| up || acima || ||
|| up arrow || seta para cima || ||
|| USB stick|| pendrive || ||
|| username || nome de usuário || ||
|| using || usando || ||

=== V ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| version || versão || ||
|| vfolder || || ||
|| view || visão/visualizar || ||
|| view menu || menu visualizar || ||
|| view pane || || ||
|| viewport || || ||
|| virtual desktop || área de trabalho virtual || ||
|| virtual folder || pasta virtual || ||

=== W ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| wallpaper || papel de parede || ||
|| warning || aviso || ||
|| websafe color palette || || ||
|| website || || ||
|| widget || || ||
|| window || janela || ||
|| window frame button || || ||
|| window group || || ||
|| window list || || ||
|| window list button || || ||
|| window list icon || || ||
|| Window Menu || || ||
|| window name || || ||
|| wired network || rede com fios || ||
|| wireless || sem fios || ||
|| wireless network || rede sem fios || ||
|| wizard || assistente || ||
|| workspace || área de trabalho || ||
|| workspace list || || ||
|| World Wide Web || || ||
|| without || sem, de fora, por fora || ||

=== Y ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| yaboot || yaboot || ||

=== Z ===
||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''||
|| zip || || ||
|| Zoom In || || ||
|| Zoom In button || || ||
|| Zoom Out || || ||
|| Zoom Out button || || ||

A seguinte tabela é para quem tiver dúvida em algum termo postar aqui. A resposta será respondida em '''negrito'''.

||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Possíveis Traduções'''||
|| Application || Aplicação, Aplicativo ||
|| Directive || Diretriz, Diretiva ||

Para uma listagem completa dos termos traduzidos para o Português, o The Linux Documentation Project (TLDP) do Brasil mantém uma extensa base desses termos, acessíveis através do [http://br.tldp.org/ferramentas/vp/html/ Link]. Essa base pode ser utilizada quando pintar uma dúvida quanto ao termo a ser traduzido.

Uma excelente fonte de referência para grafia correta, regras de acentuação e estilo em geral é o [http://txt.estado.com.br/redac/ Manual de Redação e Estilo] do Jornal Estado de São Paulo, que pode ser livremente consultado por este link.

== Atenção Tags XML ==

Caso você se depare com textos neste estilo:

<option="value">something here</option>

'''Não traduza''' o que está dentro dos < >. Isso é uma tag XML e provavelmente pode dar problema em algum programa que venha a utilizá-la.

Quando encontrar um código como: &amp;gt; também não traduza. Isso é uma codificação XML para algum símbolo. No caso, esta é a codificação para o símbolo ">" (maior que).

[http://wiki.ubuntubrasil.org/l10n#head-e2d5acb933b739c44937545a27d79071635a0c01 Mais informações] sobre o uso de tags XML e expressões %s.
<<Include(TimeDeTraducao/Rodape)>>

Durante as traduções, é comum que surjam dúvidas de palavras, termos e o questionamento sobre se há ou não um padrão. Sim, há um padrão para vários termos e para isso utilizamos alguns dicionários onde é possível encontrar diversas palavras já padronizadas.

As palavras padronizadas são em geral muito discutidas por diversos grupos de tradução na lista do LDP, que é um projeto que visa essa padronização.

O fluxo mais indicado para isso é procurar nos dicionários de termos. Em não achando, discutir na lista interna sobre o termo em dúvida. Em caso de dúvida ou mesmo de diversas opiniões, é indicado o uso da LDP.

Os dicionários de termos são

http://vp.taylon.eti.br/

VPLogo.png

http://www.pylyglot.org/

pylyglot.png

http://en.pt_br.open-tran.eu/

open-tran.png

<< Voltar ao Time de Tradução

Este wiki é um esforço conjunto dos times de Documentação e Tradução

TimeDeTraducao/DicionarioTermos (last edited 2012-09-01 03:50:53 by SilvioMelatti)