DicionarioTermos
Size: 45753
Comment: Adicionando termo.
|
← Revision 54 as of 2012-09-01 03:50:53 ⇥
Size: 1127
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 1: | Line 1: |
## page was renamed from TimeDeTradutores/DicionarioTermos ||<tablebgcolor="#f1f1ed" tablewidth="40%" tablestyle="margin: 0pt 0pt 1em 1em; float: right; font-size: 0.9em;"style="padding: 0.5em">'''Índice'''[[BR]][[TableOfContents]]|| |
<<Include(TimeDeTraducao/CabecalhoLinks)>> |
Line 4: | Line 3: |
Esta página foi criada com o objetivo de padronizar termos traduzidos para o português do Brasil (que nem sempre têm um só significado). Sinta-se livre para aumentar a lista, lembrando de verificar o termo já existe na lista. ;) | Durante as traduções, é comum que surjam dúvidas de palavras, termos e o questionamento sobre se há ou não um padrão. Sim, há um padrão para vários termos e para isso utilizamos alguns dicionários onde é possível encontrar diversas palavras já padronizadas. |
Line 6: | Line 5: |
== Dicionário de termos comuns para o processo de tradução == | As palavras padronizadas são em geral muito discutidas por diversos grupos de tradução na lista do [[https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ldpbr-translation|LDP]], que é um projeto que visa essa padronização. |
Line 8: | Line 7: |
As tabelas seguintes abrigam os termos comuns utilizados no processo de tradução do Ubuntu, palavras estas que estão presentes em praticamente todos os pacotes e que não dependem do contexto onde estão empregadas. === Caracteres === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || "#" || "Número" || || || "@" || "@" || || || "@" || "arroba" || || |
O fluxo mais indicado para isso é procurar nos dicionários de termos. Em não achando, discutir na lista interna sobre o termo em dúvida. Em caso de dúvida ou mesmo de diversas opiniões, é indicado o uso da LDP. |
Line 15: | Line 9: |
=== Números === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || "1000 Separator" || "Separador de milhar" || || || "28.8-baud modem" || "modem de 28,8 bauds" || || || "2D" || "2-Dimensional" || || || "2-D chart" || "Gráfico 2D" || || || "3½ Inch Floppy Disk" || "Disco flexível de 3½ polegadas" || || || "3.5-inch disk" || "disco de 3,5 polegadas" || || || "32-bit Network API library" || "Biblioteca API de rede de 32 bits" || || || "32-bit Shell API library" || "Biblioteca API do Shell de 32 bits" || || || "32-Point Star" || "Estrela de 32 pontas" || || || "3D" || "3D" || || || "3D" || "3-Dimensional" || || || "3-D" || "3D" || || || "3-D Bubble Chart" || "Gráfico de bolhas 3D" || || || "3-D chart" || "gráfico 3D" || || || "3-D Clustered Column Chart" || "Gráfico de colunas agrupadas 3D" || || || "3D Color" || "Cor 3D" || || || "3-D Color" || "Cor 3D" || || || "3-D Cone Bar Chart" || "Gráfico de barras cônicas 3D" || || || "3-D Cone Chart" || "Gráfico de cone 3D" || || || "3-D Cylinder Bar Chart" || "Gráfico de barras cilíndricas 3D" || || || "3-D Cylinder Chart" || "Gráfico de cilindro 3D" || || || "3-D Effect" || "Efeito 3D" || || || "3D Effects" || "Efeitos 3D" || || || "3-D Extrusion" || "Extrusão 3D" || || || "3-D Lighting" || "Luminosidade 3D" || || || "3DMF" || "3D Meta File" || || || "3-D On/Off" || "Ativar/desativar 3D" || || || "3-D Pyramid Bar Chart" || "Gráfico de barras piramidais 3D" || || || "3-D Pyramid Chart" || "Gráfico de pirâmide 3D" || || || "3-D Settings" || "Definições de 3D" || || || "3-D Style" || "Estilo 3D" || || || "3-D Styles" || "Estilos 3D" || || || "3-D Surface" || "Superfície 3D" || || || "3-D Surface Chart" || "Gráfico de superfície 3D" || || || "3-D Surface Material" || "Material de superfície 3D" || || || "3-D View" || "Exibição 3D" || || || "3GL" || "3rd Generation Language" || || || "3M" || "3M" || marca registrada || || "4GL" || "4th Generation Language" || || || "4-Point Star" || "Estrela de 4 pontas" || || || "4WCD" || "4 Wire Conditioned Diphase" || || || "5.25-inch disk" || "disco de 5,25 polegadas" || || || "5-Point Star" || "Estrela de 5 pontas" || || || "6DOF" || 6 graus de liberdade || || || "802.3" || "Ethernet protocol" || || || "802.4" || "Token Bus protocol" || || || "802.5" || "Token Ring protocol" || || || "8-Point Star" || "Estrela de 8 pontas" || || |
Os dicionários de termos são os seguintes: |
Line 66: | Line 11: |
=== A === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || a.m./p.m. || || || || abort || Finalizar, Interromper, Anular || || || aborted job || trabalho anulado || || || about || sobre, Informação || || || About %PRODUCTNAME || Sobre o %PRODUCTNAME || || || About \nDevice || Sobre o \nPeriférico || || || About InfoZIP || Sobre o InfoZIP || || || About OpenOffice || Sobre o OpenOffice || || || About Setup || Sobre o Setup || || || About to || Prestes a || || || above || acima |||| || Above/Below || Acima/Abaixo || || || ABR || Available Bit Rate || || || ABS || ABS || || || absolute || absoluto || || || Absolute cell reference || Referência absoluta de célula |||| || absolute coordinates || coordenadas absolutas |||| || Absolute exit of legend || Saída absoluta da legena |||| || absolute record || registro absoluto |||| || absolute reference || referência absoluta |||| || Absolute Value || Valor Absoluto |||| || Absolute value of a number. || Valor absoluto de um número. |||| || Abstract || resumo || || || Abstract: || Resumo: || || || accelerator key || tecla de atalho || || || Accent|| Acento || || || Accent || Destaque || || || Accent To The Left || Acento grave || || || Accent To The Right || Acento âgudo || || || Accept || Aceitar || || || Accept Change || Aceitar alteração |||| || Accept changes || Aceitar alterações || || || Accepted || Aceito || || || Accepted site certificates || Certificados de sites aceitos || || || Accept or Discard || Aceitar ou Rejeitar || || || Accept or Reject || Aceitar ou Rejeitar || || || Accept or reject AutoFormat changes || AutoFormato: aceitar ou rejeitar alterações || || || Accept or Reject Changes || Aceitar ou Rejeitar Alterações || || || Accept Request Without Comment || Aceitar Solicitação sem Comentário || || || access || acessar, entrada || || || access control rules || regras de controle de acesso || || || Access denied || Acesso negado || || || Access denied for $(ARG1) || Acesso a $(ARG1) negado || || || Accessed || Acessado|| || || accessibility || acessibilidade || || || access key || tecla de acesso || || || access manager || gerenciador de acesso || || || accessories || acessórios |||| || access permission || permissão de acesso |||| || access permissions || permissões de acesso || || || Access rights for user selected || Direitos de acesso para usuário selecionado || || || access to Apache directories || acesso a diretorios do Apache || || || access keys || teclas de acesso || || || acknowledgment || confirmação || || || activate || ativar || || || Accountant keypad || Teclado numérico || || || accuracy || precisão || || || accurate || preciso || || || acknowledgement || confirmação |||| || Acoustic coupler || Acoplador acústico |||| || acronym || acrônimo |||| || action || ação || || || Action at mouse click || Ação com clique no mouse || || || Action canceled || Ação cancelada || || || Action not supported || Ação não suportada |||| || Actions || Ações || || || Activate Document || Ativar Documento || || || Activate Test Mode || Ativar Modo Teste || || || Active || Ativos |||| || Active || Ativo |||| || Active Desktop || Active Desktop |||| || active document window || janela do documento ativo || || || Active Folders || Pastas Ativas || || || Active groups || Grupos ativos || || || Active layer is locked. || A camada ativa está bloqueada. || || || Active link || Vínculo ativo |||| || Active Server Pages (ASP) || Active Server Pages (ASP) |||| || Active Setup || Programa de Instalação Ativa |||| || Active Window || Janela Ativa |||| || actual ||real |||| || Actual Size || Tamanho Real |||| || add bookmark || adicionar marcador || || || Add Table || Adicionar Tabela || || || Add Tables || Adicionar Tabelas || || || Add to previous list || Adicionar à lista anterior || || || Add Unknown Words || Adicionar Palavras Desconhecidas || || || Add Watch || Adicionar Observador || || || adjacent || adjacente || || || Adjustable cells || Células ajustáveis || || || Adjust angle by %O || Mudar ângulo de %O || || || Adjust columns proportionally || Ajustar colunas proporcionalmente || || || Adjust column width || Ajustar largura da coluna || || || Adjust Handle || Ajustar alça || || || Adjust Scale || Ajustar Escala || || || Adjust to contour || Ajustar ao contorno || || || administer || administrar || || || Administrate || Administrar || || || Administration Front End Port || Porta de Administration Front End || || || administrator || administrador || || || Admin services || Serviços administrativos || || || Advance || Avançar || || || Advanced || Avançado || || || Advanced Options || Opções avançadas || || || Advanced tools || Ferramentas avançadas || || || Advance slides || Avançar slides || || || advantages || vantagens || || || affect || afetar || || || affiliate sites || sites afiliados || || || Afilliates manager || Gerenciador de sites afiliados || || || after || após || || || After current sheet || Após a planilha atual || || || After deleting || Após exclusão || || || After insert || Após inserção || || || After inserting AutoText || Após inserir AutoTexto || || || After record change || Após alteração do registro || || || After resetting || Após restaurar || || || After update || Após atualização || || || again || novamente || || || age || tempo de existência || || || agenda || agenda || || || Agenda title || Título da agenda || || || Agenda topic || Tópico da agenda || || || Agents || Agentes || || || aggregate || Agregar || || || aggregation || agregação || || || Aging degree || Grau de envelhecimento || || || allow || permitir, deixar || || || Aid || Auxílio || || || Airbrush || Aerógrafo || || || Alarm clock || Despertador || || || Albania || Albânia || || || Albanian || Albanês || || || Alert || Alerta || || || Alert Always || Alertar sempre || || || Alert box || Caixa de alerta || || || Alert message || Mensagem de alerta || || || Alert User || Alertar usuário || || || Algeria || Algéria || || || algorithm || algoritmo || || || Alias || Apelido || || || Alias name || Nome do álias || || || align || alinhar || || || Align %O || Alinhar %O || || || Align %O to bottom || Alinhar %O para baixo || || || Align %O to left || Alinhar %O à esquerda || || || Align %O to right || Alinhar %O à direita || || || Align %O to top || Alinhar %O para cima || || || Align Bottom || Alinhar Parte Inferior || || || Align Bottom Center || Alinhar Abaixo Centralizado || || || Align Bottom Justified || Alinhar Abaixo Justificado || || || Align Bottom Left || Alinhar Abaixo à Esquerda || || || Align Bottom Right || Alinhar Abaixo à Direita || || || Align Center || Centralizar || || || Align centered || Centralizar || || || Align Center Horizontally || Centralizar Horizontalmente || || || Align Center Justified || Centralizar Justificado || || || Align Center Left || Centralizar à Esquerda || || || Align Center Right || Centralizar à Direita || || || Align Center Vertically || Centralizar Verticalmente || || || Align data series to || Alinhar série de dados em || || || align data source || alinhar origem dos dados || || || Align in Frame || Alinhar no quadro || || || Align Justified Center || Alinhar Justificado ao Centro || || || Align Justified Left || Alinhar Justificado à Esquerda || || || Align Justified Right || Alinhar Justificado à Direita || || || Align left || Alinhar à esquerda || || || Alignment buttons || Botões de alinhamento || || || Align middle || Alinhar meio || || || Align Object || Alinhar Objeto || || || Align or Distribute || Alinhar ou Distribuir || || || Align Relative to Drawing || Alinhar em Relação ao Desenho || || || Align Relative to Slide || Alinhar em Relação ao Slide || || || Align Right || Alinhar à Direita || || || Align text to object || Alinhar texto ao objeto || || || Align to bottom || Alinhar à base || || || Align to Bottom of Character || Alinhar Abaixo do Caracter || || || Align to Bottom of Line || Alinhar na Linha Inferior || || || Align to grid || Alinhar à grade || || || Align Top || Alinhar Parte Superior || || || Align Top Center || Alinhar Acima Centralizado || || || Align Top Justified || Alinhar Acima Justificado || || || Align Top Left || Alinhar Acima à Esquerda || || || Align Top Right || Alinhar Acima à Direita || || || Align to top || Alinhar à parte superior || || || Align to Top of Character || Alinhar Acima do Caracter || || || Align to Top of Line || Alinhar na Linha Superior || || || Align Vertical Center || Alinhar Centro Vertical || || || All || Todos || || || All || Tudo || || || All || Todas || || || All? || Tudo? || || || All Axes || Todos os Eixos || || || All Axis Grids || Todas as Grades dos Eixos || || || All caps || Todas maiúsculas || || || All Certificates || Todos os Certificados || || || All Charts || Todos os Gráficos || || || All Commands || Todos os comandos || || || All directories will be considered || Serão considerados todos os diretórios || || || All Documents || Todos os Documentos || || || All Fields || Todos os Campos || || || All files || Todos os arquivos || || || All Files (*.*) || Todos os Arquivos (*.*) || || || All Folders || Todas as Pastas || || || All groups || Todos os grupos || || || All Indexes || Todos os Índices || || || All languages || Todas as linguagens || || || All Messages || Todas as Mensagens || || || allocate || alocar || || || allocation unit || unidade de alocação || || || Allow || Permitir || || || Allow additions || Permitir adições || || || Allow blanks || Permitir células vazias || || || Allow cursor in protected areas || Permitir cursor em áreas protegidas || || || Allow Effects || Permitir Efeitos || || || Allow Interaction || Permitir Interação || || || Allow modifications || Permitir modificações || || || Allow Quick Editing || Permitir Edição Rápida || || || All Pictures || Todas as figuras || || || All properties || Todas as propriedades || || || All Queries || Todas as consultas || || || All records;Active record;Current page || Todos os registros;Registro ativo;Página atual || || || All slides || Todos os slides || || || All Styles || Todos os Estilos || || || All values || Todos os valores || || || Along Curve || Ao Longo da Curva || || || Alpha || Alfa || || || Alphabetical delimiter || Delimitador alfabético || || || Alphabetical Index || Índice alfabético || || || Alphabetic Presentation Forms || Formas de Apresentação Alfabética || || || alphabetizing || colocar em ordem alfabética || || || alphanumeric || alfanumérico || || || Alphanumeric sort || Classificação alfanumérica || || || Already completed || Já completado || || || Already installed on the system || Já instalado no sistema || || || Alt || Alt || || || alter || alterar || || || Alterations || Alterações || || || Altering records isn't allowed! || Não é permitido modificar registros de dados! || || || alternating || alternado || || || Alternative (Text only) || Texto alternativo || || || alternative codepage || página de código alternativa || || || Alternative display || Display alternativo || || || Alternative entry || Entrada alternativa || || || Alternative Text || Texto Alternativo || || || Alter radius by %O || Alterar raio por %O || || || Alter structure || Alterar estrutura || || || ALT key || Tecla ALT || || || Always || Sempre || || || Always check when starting %PRODUCTNAME || Verificar sempre ao iniciar o %PRODUCTNAME || || || Always create backup copy || Criar sempre cópia de segurança || || || Always execute || Sempre executar || || || Always on Top || Sempre visível || || || Always Replace || Sempre Substituir || || || Always show long name || Mostrar sempre nome extenso || || || Always Suggest || Sugerir sempre || || || Always use as default || Usar sempre como padrão || || || Always visible || Sempre visível || || || Always Warn || Avisar sempre || || || Always with current page || Sempre com página atual || || || AM || a.m. || || || Ambient light || Luz ambiente || || || Amiga SVX Audio || Amiga SVX Audio || || || Amount || Quantidade || || || ampersand || E comercial || || || analog || analógico || || || Analysis || Análise || || || Analyze || Analisar || || || Analyze SQL command || Analisar comando SQL || || || Anchor || Âncora || || || Anchor || Ancorar || || || Anchor || Ancoragem || || || Anchor<->Text || Âncora<->Texto || || || anchor element || elemento de ancoragem || || || Anchoring || Ancorar || || || Anchor to Character || Âncora no Caracter || || || Anchor To Frame || Âncora no Quadro || || || Anchor To Page || Âncora na Página || || || Anchor To Paragraph || Âncora no Parágrafo || || || Andorra || Andorra || || || and overwrites the previous version. || e sobrescreve a versão anterior. || || || and then || e então || || || An error has occurred || Surgiu um erro || || || An error occurred during scanning. || Surgiu um erro durante a digitalização. || || || An error occurred while scanning. || Surgiu um erro durante a digitalização. || || || Angle || Ângulo || || || angle || ângulo || || || Angle Brackets || Parênteses Angulares || || || Angle Brackets (Scalable) || Parênteses Angulares (Escaláveis) || || || Angled Connector Line || Linha angular com um só ângulo || || || Angled Line || Linha angular || || || Angle of the dimension value || Ângulo do texto de dimens. || || || Animate || Animar || || || Animate Chart || Gráfico de animação || || || animation || animação || || || Animation Effects || Efeitos de Animação || || || Animation group || Grupo de animação || || || Animation order || Ordem da animação || || || Animation parameters || Parâmetros de animação || || || Animations || Animações || || || Animations allowed || Animações permitidas || || || anniversary || data especial || || || Annotate || Anotar || || || Annotation || Anotação || || || Annotation Mark || Marca de anotação || || || Annotation mark number || Número de marca de anotação || || || Anonymous || Anônimo || || || Anonymous user || Usuário anônimo || || || An option must be confirmed. || É necessário confirmar uma opção. || || || antialias || Suavização de Bordas || || || ANS || Advanced Network and Services || || || ANSI || American National Standard Institute || || || ANSI characters || Caracteres ANSI || || || ANSI character set || Conjunto de caracteres ANSI || || || ANSI Text || Texto ANSI || || || Answer || Resposta || || || Answer mail personally and publicly || Responder pessoal e publicamente || || || Answer report || Relatório de respostas || || || answer sheet || folha de respostas || || || Antigua and Barbuda || Antígua e Barbuda || || || An unknown error has occurred. || Surgiu um erro desconhecido. || || || An unknown error occurred. || Surgiu um erro desconhecido. || || || Any || Qualquer || || || Any record || Qualquer registro || || || anything || tudo || || || Apache || Apache || || || Apache server || servidor Apache || || || API || Application Programming Interface || || || API || API || || || APIC || Advanced Programmable Interrupt Controller || || || API call || Chamada de API || || || API file || arquivo de API || || || API function || função de API || || || API Library || Biblioteca API || || || API services || serviços para API || || || API Support || Suporte para API |||| || APL || A Programming Language || || || APM || Aldus Placeable Metafile || || || APM || Advanced Power Management || || || APNIC || Asian-Pacific NIC || || || apostrophe || apóstrofo || || || APP || Agence pour la Protection des Programmes || || || APPC || Advance Program-to-Program Communication || || || Appear || Aparecer || || || appearance || aparência || || || append || anexar ao fim || não apaga o conteúdo original, apenas adiciona ao fim do conteúdo || || applet || applet || || || applet popup menu || menu pop-up do applet || || || application || aplicação || || || Append || Acrescentar || || || Appended path || Caminho acrescentado || || || Append File || Acrescentar arquivo || || || appendix || apêndice || || || Append Libraries || Acrescentar Bibliotecas || || || Append Mode || Modo de acréscimo |||| || Append Sheet || Anexar folha || || || Append space || Acrescentar espaço || || || APPI || Advanced Peer-to-Peer Internetworking || || || Apple/SGI Audio || Apple/SGI Audio || || || Apple Macintosh || Apple Macintosh || || || applet || miniaplicativo || || || Applets || Miniaplicativos || || || application || aplicação || || || application/x-www-form-urlencoded || application/x-www-form-urlencoded || || || Application [ || A aplicação [ || || || Application background || Plano de fundo do aplicativo || || || Application has been restarted. || A aplicação foi reiniciada. || || || Application has been shut down || A aplicação foi fechada. || || || application icon || Ícone do aplicativo || || || Application program || Programa aplicativo || || || Application Server User Setup || Instalação personalizada do servidor da aplicação || || || Applications group || Grupo de aplicativos || || || Applications names || Nomes de aplicativos || || || Application software || Software aplicativo || || || Application window || Janela do aplicativo || || || Application workspace || Área de trabalho do aplicativo || || || Applied || Aplicado || || || Applied Paragraph Styles || Estilos de Parágrafos Aplicados || || || apply || aplicar || || || Apply 3D favorite || Aplicar 3D favorito || || || Apply all settings automatically || Aplicar todas as configurações automaticamente || || || Apply and Edit Changes || Aplicar e editar alterações || || || Apply attributes || Aplicar atributos || || || Apply attributes to %O || Aplicar atributos a %O || || || Apply AutoFormat Options || Aplicar Opções de AutoFormat || || || Apply border || Aplicar borda || || || Apply border and shadow || Aplicar borda e sombreamento || || || Apply Cell Style || Aplicar Estilo da Célula || || || Apply color scheme from document || Aplicar esquema de cores do documento || || || Apply Columns || Aplicar Colunas || || || Apply field format || Aplicar formato do campo || || || Apply Filter || Aplicar Filtro || || || Apply frame style || Aplicar estilo do quadro || || || Apply Names || Aplicar Nomes || || || Apply Numbering - Symbol: || Aplicar numeração - Símbolo: || || || Apply Page Style || Aplicar Estilo da Página || || || Apply presentation layout || Aplicar layout da apresentação || || || Apply replacement table || Aplicar tabela de substituição || || || Apply Style || Aplicar Estilo || || || Apply Styles || Aplicar Estilos || || || Apply Styles to %O || Aplicar Estilos a %O || || || Apply table attributes || Aplicar atributos da tabela || || || Apply to || Aplicar a || || || Apply to all similar texts. || Aplicar a todos os textos semelhantes. || || || Apply To Defaults || Aplicar aos padrões || || || Apply user data || Aplicar dados do usuário || || || APPN || Advanced Peer-to-Peer Networking || || || appointment || compromisso || || || appointment book || agenda de compromissos || || || approach (to) || abordagem || || || approach (to) || abordar || || || Apr || Abr || || || April || Abril || || || APS || Asynchronous Protocol Specification || || || APS || Advanced Photo System || || || APT || Address Pass Through || || || archive || arquivo || || || arrange || organizar || arranjar no sentido de organizar || || arrow button || botão de seta || || || ask || perguntar || || || assistant || assistente || || || attach || anexar || attach file - anexar arquivo || || autocomplete || auto-completar || || || autogravity || || || || autohide || auto-esconder || || || autoindent || auto-identar || || || available || disponível, livre || || |
[[http://vp.taylon.eti.br/|http://vp.taylon.eti.br/]] |
Line 495: | Line 13: |
=== B === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || back || voltar || || || backlog || acúmulo de serviço || || || backslash || barra invertida || || || backspace || backspace || tecla do teclado que volta apagando o texto || || backtrace || || || || backup || cópia de segurança || || || bar || barra || || || Best Fit || Melhor Disposição || || || blank || em branco || || || blind-copy || cópia oculta || || || bold || negrito || || || bookmarks || favoritos || || || bookmarks menu || menu de favoritos || || || boot loader || sistema de iniciação || iniciação pode ser trocado por inicialização || || border || borda || || || bounce keys || || || || brightness || brilho || || || buffer overflow || estouro de buffer || || || button || botão || || || by default || por padrão || || |
{{attachment:VPLogo.png}} |
Line 518: | Line 15: |
=== C === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || Caps Lock || Caps Lock || Aquela tecla que trava as letras como maiúsculas || || caret || acento circunflexo || || || cells || células || || || check box || caixa de seleção || || || choose || escolher || || || click || clicar || || || click on || clique em || || || click-and-hold || clicar e segurar || || || close || fechar || || || close all || fechar todos/tudo || || || collapse || encolher || || || collection || conjunto || exemplo: software collection || || color selector button || botão seletor de cor || || || color selector dialog || janela de seleção de cores || || || color wheel || paleta de cores || || || column heading || cabeçalho da coluna || || || Columns || Colunas || || || combo box || || || || command || comando || || || command button || botão de comando || || || compose keyboard || || || || complete || completo || || || compress || comprimir || || || configure || configurar || || || Contents || conteúdo || || || Context Menu || menu de contexto || || || Contrast || contraste || || || contributors || colaboradores ||Ex.: See the list of contributors || || control || controle || || || Copy || Copiar || || || Copy selection || Copiar seleção || || || course || curso || || || could not... || não foi possível... || || || Create link || criar link/vínculo || || || criterion || critério || || || cross platform || multi-plataforma || || || Ctrl || Ctrl || tecla Ctrl || || current viewport || || || || current workspace || área de trabalho atual || || || cursor || cursor || || || customize || personalizar || || || Cut || Recortar || || || customize || personalizar || || |
[[http://www.pylyglot.org/|http://www.pylyglot.org/]] |
Line 564: | Line 17: |
=== D === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || Date and Time... || Data e Hora || || || decrease || diminuir || || || delete || apagar || || || depending || dependendo || || || deployment || distribuição || || || deprecated || obsoleto || "fora de uso" || || depressed || pressionado || || || deselect || desmarcar || || || Deselect All || desmarcar todos/tudo || || || desktop || área de trabalho || || || desktop background || fundo da área de trabalho || || || desktop entry file || || || || desktop environment || ambiente de área de trabalho || || || Desktop menu || Menu da área de trabalho || || || desktop object || objeto da área de trabalho || || || Details || detalhes || || || dialog || janela diálogo || || || dialog element || elemento da janela de diálogo || || || dialog pane || || || || directory || diretório || || || directory entry file || || || || disk label || volume de disco || || || display || tela, mostrar || || || double-click on || clique duplo em || || || down arrow || seta para baixo || || || drag || arrastar || usando o mouse || || Drag and Drop || arrastar e soltar ||usando o mouse || || drawer || gaveta || || || Drop down || Desdobrar || || || Drop-down Combination Box || Caixa de Combinação Desdobrável || || || Drop-down List || Lista Desdobrável || || || Drop-down Menu || Menu Desdobrável || || || drop-down section || Seção Desdobrável || || || druid || assistente || || || duplicate || duplicar || || |
{{attachment:pylyglot.png}} [[http://en.pt_br.open-tran.eu/|http://en.pt_br.open-tran.eu/]] {{attachment:open-tran.png}} |
Line 603: | Line 24: |
=== E === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || environment || ambiente || || || Edit || Editar || || || Edit Bookmarks || Editar Favoritos || || || Edit menu || menu de edição || || || email || email, e-mail || correio eletrônico || || emblem || emblema || || || emoticon || || || || empty || vazio || || || encoding || encodig || || || ENTITY || ENTIDADE || || || Enter || entre, digite, a tecla enter || tecla enter ou return || || Esc || esc || tecla esc || || execute || executar || || || exit || sair || || || expand || expandir || || || External Link || link externo || || === F === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || field || campo || || || file || arquivo || || || file menu || menu arquivo || || || filename || Nome do arquivo || || || file system || sistema de arquivos || || || Filter... || Filtro || ou Filtrar se for relativo a uma ação || || Find... || Encontrar || || || Find Next || Encontrar Próximo || || || Find Previous || Encontrar Anterior || || || finder || descobridor, encontando || pode ser também um comando do Linux || || First Page || Primeira Página || || || flag || Marco / Marcação || || || flip || || || || flood || inundação || || || floppy || disquete || || || focus || foco || || || folder || Pasta || || || folderbar || || || || following || seguinte, o seguinte, os seguintes || || || Font... || Fonte... || || || font selector button || || || || font selector dialog || || || || fork || ramificação || || || Format || Formatar || || || Format menu || Menu formatar || || || Forward || para a frente || || || Frame || quadro || || || From File... || Do Arquivo... || || || FTP site || Site FTP || || || full screen || tela cheia || || === G === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || GConf || || || || get || receber, conseguir, obter || || || GNOME || || || || GNOME Desktop || || || || Go || Ir || || || goal || objetivo, destino || || || Go menu || || || || Go to Page... || Ir para a página... || || || grab || || || || Graph... || || || || group box || || || || guideline || orientação || || === H === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || handle || lidar com || || || help || ajuda || || || help menu || menu ajuda || || || hide button || ocultar botão || || || highlight color || cor de realce || || || home || início || || || home directory || diretório inicial || || || host || servidor || || || hot key || tecla de atalho || || || Hue || Matiz || || === I === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || icon || ícone || || || icon selector button || botão seletor de ícone || || || icon selector dialog || caixa de diálogo de seleção de ícone || Talvez tenha muitos "de" || || icons || ícones || || || image || imagem || || || In || em, a, por, para || || || increase || aumentar, adicionar || || || inode || || || || insert || inserir || || || insert menu || menu inserir || || || instead || em lugar, em vez de || || || Internet || Internet || || || italic || itálico || || === K === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || kernel || || || || key binding || Anexação a tecla || || || keyboard shortcuts || Atalhos de Teclado || || || keymap || mapa de teclado || || || keypress || pressionar uma tecla || || || keystroke || || o pressionar das teclas || === L === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || Last Page || última página || || || launcher || lançador || || || layer || camada || || || left arrow || seta para esquerda || || || left mouse button || botão esquerdo do mouse || || || left side || lado esquerdo || || || left-click on || Clicar com o botão esquerdo em || || || likelihood || probabilidade || || || list || lista || || || list box || caixa de listagem || || || location bar || barra de localização || || || Location... || Localização... || || || lock || trancar, fechar || || || locked || trancado || || || log in || Entrar || || || log out || Sair || || || login || Entrar || || || logout || Sair || || || look-and-feel || aparência || || === M === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || machine || máquina || || || magnify || ampliar, aumentar || || || main menu || menu principal || || || main menu button || botão do menu principal || || || man page || página do manual || || || matching || combina, adequado || || || match || estar compatível, adaptar || || || maximize || maximizar || || || menu button || botão do menu || || || menu item || ítem do menu || || || menu item popup menu || || || || menu panel || Painel do Menu || || || menubar || barra de menu || || || meta || || || || meta key || || Similar a tecla Alt (emacs) || || middle-click and hold || || || || middle-click on || || || || middle mouse button || botão do meio do mouse || || || MIME || MIME || || || MIME information file || arquivo de informação MIME || || || MIME keys file || || || || MIME type || tipo MIME || || || MIME type registry || || || || minimize || minimizar || || || mnemonic || mnemônico || || || modifier || modificador || || || modifier key || tecla modificadora || || || modify || modificar || || || moreover || além do mais, além disso || || || mount || montar || || || mouse keys || || || || move || mover || || || move selection || mover seleção || || || multiplatform || multi-plataforma || || === N === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || native viewport || || || || native workspace || || || || network || rede || || || new || novo/nova || || || next page || próxima página || || || normal size || tamanho normal || || || normal size button || || || || non-visible || || || === O === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || onscreen || na tela || || || only || somente/só || || || open || abrir || || || option || opção || || || Out || Para fora, fora || algo que está fora da vista || === P === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || page break || quebra de página || || || page setup || configurar página || || || page || página || || || pane || painel || || || panel || painel || || || panel object || objeto do painel || || || panel popup menu || || || || paragraph || parágrafo || || || parameter || parâmnetro || || || paren || parênteseg || || || parsing || decodificar || || || paste || colar || || || paste special || colar especial || || || pattern mask || mascara padrão || || || payload || carga útil || || || perform || executar || || || permission || permissão || || || persistent window group || || || || pixel || pixel || || || play || reproduzir || || || plugin || plugin || || || plus minus || mais ou menos || || || point to || apontar para || || || pointer || ponteiro || || || popup menu || menu popup || menu que aparece na tela || || portion || porção/parcela || || || preference || preferência || || || preference tool || ferramentas de preferências || || || preferences || preferências || || || press || pressione || || || press-and-hold || pressionar e segurar || || || pressed in || pressionado || || || previous page || página anterior || || || Print... || Imprimir... || || || print preview || pré-visualização de impressão || || || print screen || capturar tela || || || privileges || privilégios || || || profile || perfil || || || program || programa || || || progress bar || barra de progresso || || || prompt || prompt || o cursor piscando na tela do shell || || properties || propriedades || || || property || propriedade || || || punctuation || pontuação || || || put || colocar, pôr, enfiar || || === Q === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || queue || fila || || || quit || sair || || === R === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || radio button || || || || raise || levantar || || || ramdisk || disco de memória || || || range || extensão || || || record || gravar, registro || || || redo || refazer || || || refresh || atualizar || || || reload || recarregar || || || remote desktop || área de trabalho remota || || || remove || remover || || || repeat keys || teclas de repetição || || || reportedly || || || || replace || substituir || || || reply-to address || responder ao endereço || || || resize || redimensionar || || || restore || restaurar || || || retrieve || devolver, retomar || || || return || retornar || pode também significar a tecla "enter" || || revert || reverter || || || right arrow || seta para direita || || || right-click on || clicar com o botão direito em || || || right mouse button || botão direito do mouse || || || right side || lado direito || || || roll down || rolar abaixo || || || roll up || rolar acima || || || root || raiz || || || root directory || diretório raiz || || || root file system || sistema de arquivos raiz || || || root folder || pasta raiz || || || root menu || menu raiz || || || root password || senha de administração || || || root privileges || privilégios de administração || || || root user || administrador || || || row(s) || linha(s) || || || run || executar || || || runlevel || nível de execução || || === S === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || save || salvar || || || save a copy || salvar uma cópia || || || save all || salvar tudo || || || save as || salvar como || || || save version || salvar versão || || || screen || tela || || || screensaver || proteção de tela || || || screensaver display || exibir proteção de tela || || || screenshot || captura de tela || || || scrollbar || barra de rolagem || || || search || pesquisar || || || searchbar || barra de busca || || || select || selecionar || || || select all || selecionar tudo || || || selected/unselected || selecionado/não selecionado || || || selection button || botão de seleção || || || send to || enviar para || || || session || sessão || || || set || conjunto || || || setting || configuração || || || settings || configurações || || || setup || configurar || || || shade || || || || sheet || folha || || || shift || mudar || tecla shift || || shortcut || atalho || || || shortcut command || || || || shortcut key(s) || tecla(s) de atalho || || || shortcut menu || || || || show || exibir || || || shutdown || desligar || || || side pane || painel lateral || || || size || tamanho, medida || || || skip || saltar, pular || || || slider || Barra deslizante || || || slow keys || teclas lentas || || || socket || soquete || || || software || programa || || || sort || ordenar || || || sortable list || lista ordenável || || || sort by ... || ordenar por ... || || || spacebar || barra de espaço || || || spam || spam || mensagens eletrônicas indesejadas e não solicitadas || || specify || especificar || || || spellchecker || verificação ortográfica || || || spin box || Caixa de Rotação || || || stacking order || ordem de empilhamento || || || staggered || || || || standard || padrão, normal || || || start || início/iniciar || || || statusbar || barra de status || || || stick || || || || sticky keys || teclas de aderência || || || strikethrough || || || || strikout || || || || style || estilo || || || such || semelhante, igual || || || submenu || || || || superuser || super-usuário || || || swap|| espaço de troca (swap) || || || switch|| mudar, trocar, substituir || || || switch panels || substituir os paineís || || || switch primary windows || substituir a janela primária || || || switch secondary windows || substituir a janela secundária || || || symbol || símbolo || || || symbolic link || link simbólico || || || system administrator || administrador do sistema || || === T === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || tab || tab || tecla tab || || tabbed notebook || || || || tabbed pane || || || || tabbed section || Seção de aba || abrir uma nova aba em vez de uma nova janela, exemplo abrir um novo site no firefox sem ter que abrir nova janela || || table || tabela || || || tag || || || || tear off || destacar || || || terminal || terminal || || || terminate || terminar || || || text box || caixa de texto || || || text entry field || || || || theme || tema || || || thread || || || || tilde || til || || || tile || || || || timed out || tempo expirado || || || timeout || expiração de Tempo || || || timestamp || timbre de hora || || || titlebar || barra de título || || || through || através, por, dentro || || || toggle Button || || || || toggle key || || || || toolbar || barra de ferramentas || || || toolbar button || botão da barra de ferramentas || || || track || faixa, trilha || || || transfer button || botão de transferência || || || tree || árvore || Lista os diretórios e arquivos || || triple-click on || tríplo-clique em || || || type || '''substantivo:''' tipo / '''verbo:''' digitar (datilografar) || || === U === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || unable to... || não foi possível... || || || unavailable || indisponível || || || underline || sublinhado || || || undo || desfazer || || || Unicode || Unicode || || || uniconify || || || || unmaximize || desmaximizar || || || unshade || || || || up || acima || || || up arrow || seta para cima || || || USB stick|| pendrive || || || username || nome de usuário || || || using || usando || || === V === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || version || versão || || || vfolder || || || || view || visão/visualizar || || || view menu || menu visualizar || || || view pane || || || || viewport || || || || virtual desktop || área de trabalho virtual || || || virtual folder || pasta virtual || || === W === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || wallpaper || papel de parede || || || warning || aviso || || || websafe color palette || || || || website || || || || wget || wget || comando que permite realizar o download de páginas Web || || widget || || || || window || janela || || || window frame button || || || || window group || || || || window list || || || || window list button || || || || window list icon || || || || window manager || gerenciador de janelas || || || window menu || || || || window name || || || || wired network || rede com fios || || || wireless || sem fios || || || wireless network || rede sem fios || || || wizard || assistente || || || workspace || área de trabalho || || || workspace list || || || || World Wide Web || || || || without || sem, de fora, por fora || || === Y === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || yaboot || yaboot || || === Z === ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Tradução'''||<#f0f5fa>'''Descrição'''|| || zip || || || || Zoom In || || || || Zoom In button || || || || Zoom Out || || || || Zoom Out button || || || A seguinte tabela é para quem tiver dúvida em algum termo postar aqui. A resposta será respondida em '''negrito'''. ||<#f0f5fa>'''Termo Inglês'''||<#f0f5fa>'''Possíveis Traduções'''|| || Application || Aplicação, Aplicativo || || Directive || Diretriz, Diretiva || Para uma listagem completa dos termos traduzidos para o Português, o The Linux Documentation Project (TLDP) do Brasil mantém uma extensa base desses termos, acessíveis através do [http://br.tldp.org/ferramentas/vp/html/ Link]. Essa base pode ser utilizada quando pintar uma dúvida quanto ao termo a ser traduzido. Uma excelente fonte de referência para grafia correta, regras de acentuação e estilo em geral é o [http://txt.estado.com.br/redac/ Manual de Redação e Estilo] do Jornal Estado de São Paulo, que pode ser livremente consultado por este link. == Atenção Tags XML == Caso você se depare com textos neste estilo: <option="value">something here</option> '''Não traduza''' o que está dentro dos < >. Isso é uma tag XML e provavelmente pode dar problema em algum programa que venha a utilizá-la. Quando encontrar um código como: &gt; também não traduza. Isso é uma codificação XML para algum símbolo. No caso, esta é a codificação para o símbolo ">" (maior que). [http://wiki.ubuntubrasil.org/l10n#head-e2d5acb933b739c44937545a27d79071635a0c01 Mais informações] sobre o uso de tags XML e expressões %s. |
<<Include(TimeDeTraducao/Rodape)>> |
Durante as traduções, é comum que surjam dúvidas de palavras, termos e o questionamento sobre se há ou não um padrão. Sim, há um padrão para vários termos e para isso utilizamos alguns dicionários onde é possível encontrar diversas palavras já padronizadas.
As palavras padronizadas são em geral muito discutidas por diversos grupos de tradução na lista do LDP, que é um projeto que visa essa padronização.
O fluxo mais indicado para isso é procurar nos dicionários de termos. Em não achando, discutir na lista interna sobre o termo em dúvida. Em caso de dúvida ou mesmo de diversas opiniões, é indicado o uso da LDP.
Os dicionários de termos são os seguintes:
Este wiki é um esforço conjunto dos times de Documentação e Tradução |
TimeDeTraducao/DicionarioTermos (last edited 2012-09-01 03:50:53 by SilvioMelatti)