LucidPacotes

Traduções para o Ubuntu Lucid

Upstream

Projetos Upstream, são projetos acima do Ubuntu que tem um ciclo próprio de desenvolvimento e são incorporados ao Ubuntu. A tradução de um projeto Upstream é automaticamente incorporada pelo Rosetta. Por isso a tradução de pacotes Upstream são evitadas via Rosetta e recomendado que sua tradução seja feita diretamente no projeto ao qual pertence. Alguns exemplos abaixo:

Projetos Upstream

Lista de pacotes para traduzir para o Lucid Lynx

Por favor, não edite esta lista manualmente! Ela é gerada diariamente de forma dinâmica, portanto quaisquer alterações manuais serão perdidas.

Esta página contém a lista de pacotes que ainda precisam ser traduzidos para a versão 10.04 do Ubuntu, a Lucid Lynx, a ser lançada em Abril de 2010.

Icones/idiomas.png Estatísticas: 26077 de 331118 strings para traduzir, apenas 7.88 porcento.
Restam 31 pacotes para serem traduzidos.

Os pacotes são mostrados nesta tabela em ordem decrescente de prioridade, os de maior prioridade estão no início da lista.

Pacote

Total de strings

Faltam

% faltando

qtcurve

549

1

0.18

ubuntu-docs-serverguide

3734

3

0.08

kubuntu-docs-development

88

1

1.14

inkscape

4978

1

0.02

bash

546

6

1.10

dpkg-dev

486

194

39.92

elfutils

1084

832

76.75

gas

3445

2698

78.32

gcc

7139

4838

67.77

gdb

4471

3807

85.15

gold

485

279

57.53

ld

467

68

14.56

libc

1353

43

3.18

libexif-12

1197

499

41.69

libgphoto2-2

2081

743

35.70

libvisual-0.4

205

50

24.39

m17n-db

49

23

46.94

mcs

584

32

5.48

parse-debianchangelog-pod

191

81

42.41

sane-backends

897

42

4.68

util-linux-ng

2220

406

18.29

xfsprogs

2355

1439

61.10

bacula

3801

629

16.55

devscripts

2044

1621

79.31

fontforge

6650

4590

69.02

libvirt

2551

747

29.28

lvm2

1556

926

59.51

nagios-plugins

1203

434

36.08

sp5

722

567

78.53

subversion

1994

71

3.56

xfsdump

764

406

53.14

TimeDeTraducao/LucidPacotes (last edited 2011-10-01 15:41:08 by UrsulaJunque)