RelatandoErro
Size: 520
Comment:
|
Size: 1144
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 11: | Line 11: |
Todos os programas, ou a maioria tem a opção para relatar um problema. Conforme mostrado na imagem abaixo: attachment:problemaTraducao.png Após clicar, serão coletadas algumas informações, já que essa forma de relato é genérica para qualquer tipo de problema. attachment:apportTraducao.png A partir da linha de comando é possível chegar a essa opção da seguinte maneira: ubuntu-bug nome_do_programa ubuntu-bug PID Após relatar o problema, é importante relacioná-lo a tradução, para isso faça conforme a imagem abaixo: attachment:1-OpenTask.png attachment:2-ChooseProject.png |
Include(TimeDeTraducao/CabecalhoLinks)
==Relatando um erro de tradução==
O time de tradução do Ubuntu faz um constante esforço para traduzir para o idioma português do Brasil tudo que for possível com o máximo de qualidade, ainda assim é possível que haja falhas. E quando for achado, nada melhor do que ajudar a corrigir o erro.
É necessário ter uma [http://wiki.ubuntu-br.org/Launchpad#criandoconta conta no Launchpad.net].
=Relatando o bug=
Todos os programas, ou a maioria tem a opção para relatar um problema. Conforme mostrado na imagem abaixo:
attachment:problemaTraducao.png
Após clicar, serão coletadas algumas informações, já que essa forma de relato é genérica para qualquer tipo de problema.
attachment:apportTraducao.png
A partir da linha de comando é possível chegar a essa opção da seguinte maneira:
ubuntu-bug nome_do_programa
ubuntu-bug PID
Após relatar o problema, é importante relacioná-lo a tradução, para isso faça conforme a imagem abaixo:
attachment:1-OpenTask.png
attachment:2-ChooseProject.png
Descreva TimeDeTraducao/RelatandoErro aqui.
TimeDeTraducao/RelatandoErro (last edited 2011-09-21 19:38:20 by AndreGondim)