RelatandoErro

Differences between revisions 13 and 14
Revision 13 as of 2011-04-12 18:10:23
Size: 1884
Editor: AndreGondim
Comment:
Revision 14 as of 2011-04-12 18:16:09
Size: 1885
Editor: AndreGondim
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 41: Line 41:
[[Include(TimeDeTraducao/Rodape)] [[Include(TimeDeTraducao/Rodape)]]

Include(TimeDeTraducao/CabecalhoLinks)

Relatando um erro de tradução

O time de tradução do Ubuntu faz um constante esforço para traduzir para o idioma português do Brasil tudo que for possível com o máximo de qualidade, ainda assim é possível que haja falhas. E quando for achado, nada melhor do que ajudar a corrigir o erro. Ao ver um erro de tradução, é possível [http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/AchandoPalavra procurar que pacote o texto pertence].

É necessário ter uma [http://wiki.ubuntu-br.org/Launchpad#criandoconta conta no Launchpad.net].

Relatando o bug

Todos os programas, ou a maioria tem a opção para relatar um problema. Conforme mostrado na imagem abaixo:

attachment:problemaTraducao.png

Após clicar, serão coletadas algumas informações, já que essa forma de relato é genérica para qualquer tipo de problema.

attachment:apportTraducao.png

A partir da linha de comando é possível chegar a essa opção da seguinte maneira:

ubuntu-bug nome_do_programa

ubuntu-bug PID

Associando a tradução

Após relatar o problema, é importante relacioná-lo a tradução, para isso clique em "Também afeta outro projeto" que está em inglês conforme a imagem abaixo:

attachment:1-OpenTask.png

Nessa outra tela é possível selecionar se o bug é Upstream, mas nesse caso vamos marcar o grupo de tradução, clicando conforme imagem abaixo:

attachment:2-ChooseProject.png

Digite o nome do grupo de tradução que irá analisar e direcionar para o time necessário.

attachment:3-AssignUT.png

Include(TimeDeTraducao/Rodape)

TimeDeTraducao/RelatandoErro (last edited 2011-09-21 19:38:20 by AndreGondim)