RelatandoErro
Size: 1096
Comment:
|
Size: 1490
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 3: | Line 3: |
==Relatando um erro de tradução== | = Relatando um erro de tradução = |
Line 9: | Line 9: |
=Relatando o bug= | == Relatando o bug == |
Line 21: | Line 21: |
ubuntu-bug nome_do_programa | {{{ubuntu-bug nome_do_programa}}} |
Line 23: | Line 23: |
ubuntu-bug PID | {{{ubuntu-bug PID}}} |
Line 25: | Line 25: |
Após relatar o problema, é importante relacioná-lo a tradução, para isso faça conforme a imagem abaixo: | Após relatar o problema, é importante relacioná-lo a tradução, para isso clique em "Também afeta outro projeto" que está em inglês conforme a imagem abaixo: |
Line 27: | Line 27: |
attachment: | attachment:1-OpenTask.png Nessa outra tela é possível selecionar se o bug é Upstream, mas nesse caso vamos marcar o grupo de tradução, clicando conforme imagem abaixo: attachment:2-ChooseProject.png Digite o nome do grupo de tradução que irá analisar e direcionar para o time necessário. attachment:3-AssignUT.png |
Include(TimeDeTraducao/CabecalhoLinks)
Relatando um erro de tradução
O time de tradução do Ubuntu faz um constante esforço para traduzir para o idioma português do Brasil tudo que for possível com o máximo de qualidade, ainda assim é possível que haja falhas. E quando for achado, nada melhor do que ajudar a corrigir o erro.
É necessário ter uma [http://wiki.ubuntu-br.org/Launchpad#criandoconta conta no Launchpad.net].
Relatando o bug
Todos os programas, ou a maioria tem a opção para relatar um problema. Conforme mostrado na imagem abaixo:
attachment:problemaTraducao.png
Após clicar, serão coletadas algumas informações, já que essa forma de relato é genérica para qualquer tipo de problema.
attachment:apportTraducao.png
A partir da linha de comando é possível chegar a essa opção da seguinte maneira:
ubuntu-bug nome_do_programa
ubuntu-bug PID
Após relatar o problema, é importante relacioná-lo a tradução, para isso clique em "Também afeta outro projeto" que está em inglês conforme a imagem abaixo:
attachment:1-OpenTask.png
Nessa outra tela é possível selecionar se o bug é Upstream, mas nesse caso vamos marcar o grupo de tradução, clicando conforme imagem abaixo:
attachment:2-ChooseProject.png
Digite o nome do grupo de tradução que irá analisar e direcionar para o time necessário.
attachment:3-AssignUT.png
Descreva TimeDeTraducao/RelatandoErro aqui.
TimeDeTraducao/RelatandoErro (last edited 2011-09-21 19:38:20 by AndreGondim)