ata

Ata

Reunião realizada em 25/06/06 @ 17h #ubuntu-br-tradutores com duração de 2h.

A reunião se concentrou na divisão de tarefas propostas em http://wiki.ubuntubrasil.org/UbuntuEdgyTradutoresAgenda

Para o processo de tradução do Edgy planeja-se um processo mais coordenado e com metas mais claras para a equipe de tradução. Isso começa através de um treinamento para nivelar o conhecimento dos atuais e novos tradutores para que os trabalhos desempenhados tenham um nível mínimo de qualidade.

Questões sobre o treinamento de novos tradutores:

  • Criação de uma documentação para iniciantes sobre o Launchpad
    • LinuxBA e CarlosAraujo ficaram encarregados de criar uma documentação explicando o que é, como usar, seções (Malone, Rosetta etc) como se registrar e operações básicas do LaunchPad.

  • Os wikis AssinarCodigoDeConduta GnuPGHowToTradutores e GnuPGHowTo serão fusionados em um só por Brunno, CarlosAraujo e alexrocha para orientar tradutores e demais usuários de forma simples como assionar o CoC.

  • A criação de uma documentação sobre como utilizar o Rosetta para tradução ficou sob a tutela de Ubuntuser, LinuxBA e Brunno.
  • Uma documentação de Boas Práticas de documentação e tradução será criada. Como trata-se de um trabalho extenso, ele foi subdivido:
    • Glossário/Termos técnicos
      • Trata-se de um glossário para homogeinizar e padronizar a forma que termos técnicos são traduzidos para que a documentação e tradução do sistema seja consistente e inteligível. Voluntários: CypherBIos, sfair, vdepizzol, ThomazLeite

    • Acentuação
      • Regras de acentuação para fácil consulta de nossos tradutores e autores de documentação. Voluntários: KurtKraut, OgMaciel, AlexMBas,

    • HowTo do wiki

      • Documentação sobre uso do wiki, cadastro, criação de páginas e sua markup-language. Voluntários: OgMaciel AlexMBas

    • Garimpagem
      • Intenso trabalho de levantar documentações e material para documentação publicado nos mais diversos meios como fóruns, blogs, sites especializados, em outros idiomas etc e trazê-los em português para o wiki do Ubuntu Brasil. Voluntários: LinuxBA carlos bit_doidao alexrocha e398 Ubuntuser josevitor

    • Templates
      • Confecção de templates do wiki, de padrões de mark-up language para as documentações geradas pelo grupo de garimpagem para padronização das docuemntações no Ubuntu Brasil. (ex.: formatação do índice, dos créditos e fontes etc). Voluntários: AlexMBas, CypherBIOS, |vmedina|

Questões gerais:

  • Sistema de busca
    • MarioMeyer vai incluir um formulário de busca Google para todo conteúdo *.ubuntubrasil.org na página inicial do www.ubuntubrasil.org

  • Design da página inicial
    • Confecção de um design apelativo para página inicial do www.ubuntubrasil.org que redireciona os principais conteúdos a suas respectivas fontes como o wiki. Voluntários: vdepizzol, |vmedina|, bit_doidao e Brunno

  • Manutenção/Revisão de conteúdo
    • Será criado um orfantato de wikis onde todos poderão listar os wikis que não foram adotados. Quem adotar um wiki se responsabilizará em revisar seu conteúdo e principalmente, zelar por ele, se certificando que com o passar do tempo e das versões do Ubuntu o conteúdo continua válido e funcional. Voluntários: KurtKraut e bit_doidao

  • KurtKraut reapresentou a AgenciaDeNoticias para o Ubuntu e solicita maior participação de pessoas no projeto

  • Turicas sugeriu Grupos, uma forma de catalogar pessoas a partir de seus talentos e atividades que podem desenvolver, como 'Programadores de PHP' ou 'webdesigners' para que os criadores de idéias para o Ubuntu possam encontrar facilmente quem as implemente.

  • CypherBIOS estudará um tutorial para produzirmos vídeos tutoriais para documentações em geral.

UbuntuEdgyTradutoresAgenda/ata (last edited 2011-09-19 23:18:46 by localhost)